<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La plèbe &#187; Bibliothèque</title>
	<atom:link href="http://www.plebe-web.com/tag/bibliotheque/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.plebe-web.com</link>
	<description>Le webzine culturel, politique, cinéma, concerts, théâtre, société, guitare...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Feb 2010 09:10:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Georg Heym, Dionysos de la danse macabre _ 1</title>
		<link>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/georg-heym-dionysos-de-la-danse-macabre-1</link>
		<comments>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/georg-heym-dionysos-de-la-danse-macabre-1#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 15:35:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Noëlle</dc:creator>
				<category><![CDATA[La plèbe d'en bas]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque]]></category>
		<category><![CDATA[poésie]]></category>
		<category><![CDATA[textes en ligne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plebe-web.com/?p=2162</guid>
		<description><![CDATA[Georg Heym (1887-1912) est avec Georg Trakl l&#8217;un des poètes majeur de l&#8217;expressionisme allemand. Autrement dit, ses poèmes sont autant d&#8217;hallucinations minutieuses et exacerbées où se transfigure la ville et la guerre, monstres démoniaques qui drainent des foules obéissantes et loyales. Un vent de folie souffle sur le monde, mais la mort ou la misère [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/05/050509-1920-georgheymdi12.jpg" alt="" align="left" /><span style="color: #ff6600;"><strong>Georg Heym (1887-1912) </strong></span>est avec Georg Trakl l&#8217;un des poètes majeur de l&#8217;expressionisme allemand. Autrement dit, ses poèmes sont autant d&#8217;hallucinations minutieuses et exacerbées où se transfigure la ville et la guerre, monstres démoniaques qui drainent des foules obéissantes et loyales. Un vent de folie souffle sur le monde, mais la mort ou la misère aussi s&#8217;y trouvent métamorphosées. Chez Heym, les convulsions alternent malgré tout la sérénité, toute ambiguë soit-elle. En voici un premier aperçu. </p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff6600;">Biographie :</span> Georg Heym naît en 1887, en Allemagne, dans une famille de la grande bourgeoisie protestante. Après une enfance où il sillonne l&#8217;Allemagne pour suivre son père, avocat à la cour militaire, il poursuit des études de droit. Il proclame très jeune une haine fervente des sciences exactes, mais est un lecteur passionné, bien qu&#8217;il ait horreur a en horreur les pâles érudits, d&#8217;ailleurs tout comme les juristes abrutis ou toute poussiéreuse dignité. Et il se rêve tantôt lieutenant de cuirassier, tantôt terroriste.<br />
Il commence à écrire dès 1899, mais c&#8217;est la rencontre avec <em>Le Nouveau <img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/05/050509-1920-georgheymdi22.jpg" alt="" align="right" />Club</em> (<em>der neue Klub</em>), pendant l&#8217;hiver 1909- 1910, qui est décisive. Il réunit de « jeunes étudiants et de jeunes artistes qui se sont jurés de ne pas assister les bras croisés aux blasphèmes de [leur] époque mais d&#8217;exprimer au grand jour leur dégoût de tous les commis officiel dans les arts et les sciences et leur admiration des esprits singuliers » (E. Loewenson). Heym y lit ses poèmes, puis participe à la revue, antimilitariste, et qui critique violemment la société européenne. Il devient ainsi le chantre d&#8217;un monde en voie de délabrement, dans des poèmes où les dépouilles de l&#8217;ancienne accouchent d&#8217;une nouvelle mythologie. Couleurs, notations organiques, métaphores picturales et artistiques : ses poèmes sont des visions.<br />
En 1911, il publie l&#8217;unique recueil paru de son vivant, <em>Le Jour éternel</em> (<em>Der ewige Tag</em>). Il meurt en effet en janvier 1912, englouti alors qu&#8217;il patinanit par mauvais temps. Il laisse derrière lui près de 500 poèmes, plusieurs nouvelles, et un journal ainsi que plusieurs récits des rêves qu&#8217;il a faits.</p>
<p><span style="color: #ff6600;">Quelques liens :</span><br />
une biographie et quelques extraits sur le site de l&#8217;éditeur <a href="http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1055">Arfuyen</a><br />
pour les germanistes, l&#8217;œuvre complète sur <a href="http://www.di-lemmata.de/">Di-lemmata</a></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>Poèmes :</strong></span><br />
<a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/georg-heym-dionysos-de-la-danse-macabre-1#Demons " target="_self">&laquo;&nbsp;Les démons des villes&nbsp;&raquo; </a>(en <a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/georg-heym-dionysos-de-la-danse-macabre-1#Daemonen" target="_self">allemand</a>)<br />
<a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/georg-heym-dionysos-de-la-danse-macabre-1#Somnfr" target="_self">&laquo;&nbsp;Les somnambules&nbsp;&raquo; </a>(en <a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/georg-heym-dionysos-de-la-danse-macabre-1#Somnd" target="_self">allemand</a>)
</p>
<p style="text-align: center"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/05/050509-1920-georgheymdi32.gif" alt="" /></p>
<p><strong>        <em><br />
</em></strong></p>
<div>
<table style="border-collapse:collapse" border="0">
<colgroup span="1">
<col style="width: 501px;" span="1"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="padding-left: 7px; padding-right: 7px">
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><a name="Demons"></a><span style="color: #008000;"><strong><span style="font-size: small;">Les démons des villes</span></strong></span></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">À travers la nuit ils parcourent les villes<br />
Qui se tapissent, noires, sous leur pied.<br />
Comme des barbes de marin, à leurs mentons<br />
Se pressent les nuages, charbonneux de fumée et de suie.<br />
Leur ombre longue tangue sur l&#8217;océan des toits<br />
Et étouffe les lumières en enfilade dans les rues.<br />
Elle rampe comme un brouillard pesant sur le pavé<br />
Et, léchant maison après maison, lentement progresse.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Plantés d&#8217;une jambe sur une place<br />
De l&#8217;autre agenouillés sur une tour,<br />
Ils se dressent là où la pluie tombe noire, soufflent,<br />
Sous la tourmente des nuages, dans leur flûte de Pan.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">À leurs pieds tournoie la rengaine<br />
De l&#8217;océan des villes à la musique triste,<br />
Vaste chant de mort. Tantôt sourde, tantôt perçante<br />
La tonalité change, s&#8217;élève dans le ciel obscur.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Ils progressent sur le courant qui noir et large<br />
Comme un reptile au dos tacheté de jaune<br />
Par les réverbères, dans l&#8217;obscurité de noir<br />
Couvrant le ciel se faufile tristement.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Ils s&#8217;appuient lourdement au mur d&#8217;un pont<br />
Et ils plongent leurs mains dans la chaleur<br />
Aux hommes puisée, comme les faunes sur la rive<br />
Des marais enfouissent le bras dans la vase.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">L&#8217;un se lève. À la lune blanche il accroche<br />
De noires mandibules. La nuit<br />
Qui comme du plomb tombe du ciel ténébreux<br />
Enfonce les maisons dans le puits de l&#8217;obscurité.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Les épaules des villes craquent. Et un toit<br />
Éclate, un feu rouge en fait son lit.<br />
Ils sont assis à califourchon sur sa cime<br />
Et hurlent comme des chats au firmament.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Dans une chambre emplie de ténèbres<br />
Hurle une femme grosse, dans les douleurs.<br />
Son corps puissant se dresse haut hors des coussins,<br />
Autour de lui se tiennent les grands diables.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Elle s&#8217;agrippe tremblante à son lit de douleur.<br />
La pièce autour d&#8217;elle tangue sous son cri,<br />
Voici son rejeton. Son giron se déchire, rouge et béant,<br />
Sanglant il s&#8217;ouvre et livre passage au rejeton.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Les cous des démons s&#8217;allongent comme ceux de girafes.<br />
L&#8217;enfant n&#8217;a pas de tête. Sa mère le tient<br />
Devant elle. Son dos est déchiré sous la terreur<br />
Aux doigts de crapauds, quand elle retombe étendue.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Or les démons grandissent, monstrueux.<br />
Leur corne déchire le ciel rougi.<br />
Le tonnerre d&#8217;un séisme parcourt le giron des villes<br />
Sous leur sabot d&#8217;où jaillit l&#8217;étincelle. </span></span></p>
<p style="text-align: center"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/05/050509-1920-georgheymdi42.jpg" alt="" /><span style="font-family:Bookman Old Style"><br />
</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="background: #fde9d9">
<td style="padding-left: 7px; padding-right: 7px">
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><strong><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><a name="Daemonen"></a><span style="color: #008000;"><span style="font-size: small;">Die Dämonen der Stadt</span></span></span></span></em></strong></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: small;"> </span></span><br />
</span></span></em></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Sie wandern durch die Nacht der Städte hin,<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Die schwarz sich ducken unter ihrem Fuß.<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Wie Schifferbärte stehen um ihr Kinn<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Die Wolken schwarz vom Rauch und Kohlenruß.<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Ihr langer Schatten schwankt im Häusermeer<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Und löscht der Straßen Lichterreihen aus.<br />
</span></span></em></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Er kriecht wie Nebel auf dem Pflaster schwer<br />
</em><em>Und tastet langsam vorwärts Haus für Haus.</em> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Den einen Fuß auf einen Platz gestellt,<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Den anderen gekniet auf einen Turm,<br />
</span></span></em></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Ragen sie auf, wo schwarz der Regen fällt,<br />
</em><em>Panspfeifen blasend in den Wolkensturm.</em> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Um ihre Füße kreist das Ritornell<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Des Städtemeers mit trauriger Musik,<br />
</span></span></em></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Ein großes Sterbelied. Bald dumpf, bald grell<br />
</em><em>Wechselt der Ton, der in das Dunkel stieg.</em> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Sie wandern an dem Strom, der schwarz und breit<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Wie ein Reptil, den Rücken gelb gefleckt<br />
</span></span></em></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Von den Laternen, in die Dunkelheit<br />
</em><em>Sich traurig wälzt, die schwarz den Himmel deckt.</em> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Sie lehnen schwer auf einer Brückenwand<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Und stecken ihre Hände in den Schwarm<br />
</span></span></em></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Der Menschen aus, wie Faune, die am Rand<br />
</em><em>Der Sümpfe bohren in den Schlamm den Arm.</em> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Einer steht auf. Dem weißen Monde hängt<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Er eine schwarze Larve vor. Die Nacht,<br />
</span></span></em></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Die sich wie Blei vom finstern Himmel senkt,<br />
</em><em>Drückt tief die Häuser in des Dunkels Schacht.</em> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Der Städte Schultern knacken. Und es birst<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Ein Dach, daraus ein rotes Feuer schwemmt.<br />
</span></span></em></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Breitbeinig sitzen sie auf seinem First<br />
</em><em>Und schrein wie Katzen auf zum Firmament.</em> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">In einer Stube voll von Finsternissen<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Schreit eine Wöchnerin in ihren Wehn.<br />
</span></span></em></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Ihr starker Leib ragt riesig aus den Kissen,<br />
</em><em>Um den herum die großen Teufel stehn.</em> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Sie hält sich zitternd an der Wehebank.<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Das Zimmer schwankt um sie von ihrem Schrei,<br />
</span></span></em></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Da kommt die Frucht. Ihr Schoß klafft rot und lang,<br />
</em><em>Und blutend reißt er von der Frucht entzwei.</em> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Der Teufel Hälse wachsen wie Giraffen.<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Das Kind hat keinen Kopf. Die Mutter hält<br />
</span></span></em></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Es vor sich hin. In ihrem Rücken klaffen<br />
</em><em>Des Schrecks Froschfinger, wenn sie rückwärts fällt.</em> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Doch die Dämonen wachsen riesengroß.<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Ihr Schläfenhorn zerreißt den Himmel rot.<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Erdbeben donnert durch der Städte Schoß<br />
</span></span></em></span><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Um ihren Huf, den Feuer überloht.<br />
</span></span></em></span>
</p>
<p style="text-align: center"> </p>
<p style="TEXT-ALIGN: center"><em><span style="font-family:Bookman Old Style">    </span><strong>    <img class="aligncenter" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/05/050509-1920-georgheymdi52.jpg" alt="" /><br />
</strong></em></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p> </p>
<div style="margin-left: 6pt">
<table style="border-collapse:collapse" border="0">
<colgroup span="1">
<col style="width: 501px;" span="1"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="padding-left: 7px; padding-right: 7px">
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><strong><a name="Somnfr"></a><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: small;">Les Somnambules</span></span></span></span></strong></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Déjà se presse la minuit. Leurs longs cheveux<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Retenus par de blancs voiles solennels,<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">En chancelant se regroupe la foule des somnambules<br />
Aussi blanche qu&#8217;une fumée qui baigne tout le ciel. </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">De tous les toits elles s&#8217;élèvent<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Tels feux follets sur un marais noir.<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Elles dansent à la pointe des girouettes,<br />
En joyeux triomphe au sourire fou. </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Elles frappent les cymbales de leurs mains légères<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Elles errent en chantant dans la verte atmosphère<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Leur robe flotte sur leurs seins gonflés<br />
Qui enivrent l&#8217;astre, parfum suave et riche. </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Elles le chatouillent de leurs mains douces<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Et pincent à peine l&#8217;oreille dorée.<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Elles se bercent, de leurs maigres hanches,<br />
Sur un pas de danse : blanc chœur funèbre. </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Elles planent dans la nuit, silencieuses comme des nuages<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Loin au-dessus du bleu morfil des monts pointus<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Courent jusqu&#8217;à lui dans leur voyage léger<br />
En berceuse sur le sentier de l&#8217;abîme. </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">L&#8217;astre les embrasse tendrement entre ses bras tisseurs.<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Leur peau, sous ce baiser, se teint en blanc<br />
</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Elles reposent au chaud contre le cœur de leur fiancé<br />
Qui rayonne profondément sous leurs minces côtes.</span></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p> </p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/05/050509-1920-georgheymdi62.png" alt="" /></p>
<p>          </p>
<div>
<table style="border-collapse:collapse; background: #fde9d9" border="0">
<colgroup span="1">
<col style="width: 406px;" span="1"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="padding-left: 7px; padding-right: 7px; border-top:  none; border-left:  none; border-bottom:  none; border-right:  none">
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><strong><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><a name="Somnd"></a><span style="color: #008000;"><span style="font-size: small;">Die Somnambulen</span></span></span></span></em></strong></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Schon braust die Mitternacht. Mit langem Haar<br />
In weiße Tücher feierlich gehüllt<br />
Zieht schwankend auf der Somnambulen Schar,<br />
Wie Rauch so weiß, der weit den Himmel füllt.</span></span></em></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Aus allen Dächern steigen sie herauf,<br />
Irrlichtern gleich auf einem schwarzen Sumpf.<br />
Sie tanzen auf der Wetterfahnen Knauf,<br />
Mit irren Lächelns fröhlichem Triumph.<br />
</span></span></em></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Sie schlagen Zimbeln in der leichten Hand<br />
Und irren singend in der grünen Luft.<br />
Vor ihren Brüsten zittert ihr Gewand,<br />
Die wild den Mond berauschen, süß, voll Duft.<br />
</span></span></em></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Sie kitzeln ihn mit ihren zarten Händen<br />
Und zwicken leicht ihn in das gelbe Ohr.<br />
Sie wiegen sich in ihren magern Lenden<br />
Im Tanzschritt hin, ein weißer Trauerchor.<br />
</span></span></em></span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Bookman Old Style"><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;">Sie fliegen durch die Nacht wie Wolken leise<br />
Hoch über spitzer Berge blauem Grat<br />
Hinauf zu ihm auf ihrer leichten Reise<br />
Zu einem Wiegenlied an Abgrunds Pfad.<br />
</span></span></em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size: x-small;"><em>Der Mond umfängt sie sanft mit Spinnenarm.<br />
Ihr Haupt wird von dem Kusse weiß gemalt.<br />
Sie ruhn an ihres Bräutigams Herzen warm,<br />
Der tief durch ihre dünne Rippe strahlt.</em> </span></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<img src="http://www.plebe-web.com/?ak_action=api_record_view&id=2162&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/georg-heym-dionysos-de-la-danse-macabre-1/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Valentine idéale, ceinte de gemmes</title>
		<link>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/valentine-ideale-ceinte-de-gemmes</link>
		<comments>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/valentine-ideale-ceinte-de-gemmes#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 00:37:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Noëlle</dc:creator>
				<category><![CDATA[La plèbe d'en bas]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Balzac]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plebe-web.com/?p=1914</guid>
		<description><![CDATA[Raphaël a le bon goût d&#8217;avoir de Valentin pour patronyme : occasion, un peu facile, de voir quelle lumière son roman d&#8217;amour jette sur la fête des amoureux . Nous l&#8217;avons déjà vu au paroxysme d&#8217;une passion mortelle ; découvrons maintenant les prémices de ces improbables amours, qu&#8217;il raconte à un camarade d&#8217;orgie, pendant les passions orchestrées par [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify; margin-left: 27pt"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/02/021609-0037-ceintedegem1.jpg" alt="" width="198" height="135" align="left" /><span style="font-family:Tahoma; font-size:10pt">Raphaël a le bon goût d&#8217;avoir de Valentin pour patronyme : occasion, un peu facile, de voir quelle lumière son roman d&#8217;amour jette sur la fête des amoureux . Nous l&#8217;avons déjà vu au <a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/un-loup-garou-en-rut-le-final-de-la-peau-de-chagrin">paroxysme d&#8217;une passion mortelle </a>; découvrons maintenant les prémices de ces improbables amours, qu&#8217;il raconte à un camarade d&#8217;orgie, pendant les passions orchestrées par un banquet s&#8217;assoupissent peu à peu.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 27pt"><span style="font-family:Tahoma; font-size:10pt">Le romanesque y affleure déjà, mais quelque peu mis à mal. Pour être vécue, encore faut-il que l&#8217;amour soit soutenu : l&#8217;argent est ce miraculeux souteneur. S&#8217;il évoque belles dames et leurs soupirants, contes de fées et exploits chevaleresques, ce n&#8217;est que pour en révéler le prix tout sauf idéal. Ces images d&#8217;Épinal du romantisme littéraire, féru de Moyen-Âge, comme d&#8217;amoureux romantiques, ont une indéniable puissance évocatrice : elle achoppe contre ce regard analytique et précis, d&#8217;autant plus juste que ce jeune homme épris d&#8217;opulentes aristocrates ressemble fort à Balzac… qui a cependant su au besoin trouvé son plaisir avec sa concierge (qui inspire, dans <em>Le Cousin Pons,</em> le portrait, il est vrai nettement moins flatteur,  de madame Cibot).<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-size:10pt"><strong><span style="font-family: Wingdings;"><span style="color: #003300;">ÑÐ</span></span><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></strong></span></p>
<p style="margin-left: 27pt; text-align: justify;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/02/021609-0037-ceintedegem2.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-family:Book Antiqua">Quand je rentrais, je la trouvais chez moi, dans la toilette la plus modeste ; mais au moindre mouvement, sa taille souple et les attraits de sa personne se révélaient sous l&#8217;étoffe grossière. Elle avait un pied mignon dans d&#8217;ignobles souliers, comme l&#8217;héroïne du conte de Peau-d&#8217;Âne . Mais ses jolis trésors, sa richesse de jeune fille, tout ce luxe de beauté fut comme perdu pour moi. Je m&#8217;étais ordonné à moi-même de ne voir qu&#8217;une sœur en Pauline, j&#8217;aurais eu horreur de tromper la confiance de sa mère, j&#8217;admirais cette charmante fille comme un tableau, comme le portrait d&#8217;une maîtresse morte. Enfin, c&#8217;était mon enfant, ma statue. Pygmalion nouveau, je voulais faire d&#8217;une vierge vivante et colorée, sensible et parlante, un marbre. J&#8217;étais très-sévère avec elle, mais plus je lui faisais éprouver les effets de mon despotisme magistral, plus elle devenait douce et soumise. Si je fus encouragé dans ma retenue et dans ma continence par des sentiments nobles, néanmoins les raisons de procureur ne me manquèrent pas. Je ne comprends point la probité des écus sans la probité de la pensée. Tromper une femme ou faire faillite a toujours été même chose pour moi. Aimer une jeune fille ou se laisser aimer par elle constitue un vrai contrat dont les conditions doivent être bien entendues. Nous sommes maîtres d&#8217;abandonner la femme qui se vend, mais non pas la jeune fille qui se donne : elle ignore l&#8217;étendue de son sacrifice. J&#8217;aurais donc épousé Pauline, et c&#8217;eût été une folie : n&#8217;était-ce pas livrer une âme douce et vierge à d&#8217;effroyables malheurs ? Mon indigence parlait son langage égoïste, et venait toujours mettre sa main de fer entre cette bonne créature et moi. Puis, je l&#8217;avoue à ma honte, je ne conçois pas l&#8217;amour dans la misère. Peut-être est-ce en moi une dépravation due à cette maladie humaine que nous nommons la civilisation ; mais une femme, fût-elle attrayante autant que la belle Hélène, la Galatée d&#8217;Homère, n&#8217;a plus aucun pouvoir sur mes sens pour peu qu&#8217;elle soit crottée. Ah ! vive l&#8217;amour dans la soie, sur le cachemire, entouré des merveilles du luxe qui le parent merveilleusement bien, parce que lui-même est un luxe peut-être. J&#8217;aime à froisser sous mes désirs de pimpantes toilettes, à briser des fleurs, à porter une main dévastatrice dans les élégants édifices d&#8217;une coiffure embaumée. Des yeux brûlants, cachés par un voile de dentelle que les regards percent comme la flamme déchire la fumée du canon, m&#8217;offrent de fantastiques attraits. Mon amour veut des échelles de soie escaladées en silence, par une nuit d&#8217;hiver. Quel plaisir d&#8217;arriver couvert de neige dans une chambre éclairée par des parfums, tapissée de soies peintes, et d&#8217;y trouver une femme qui, elle aussi, secoue de la neige : car quel autre nom donner à ces voiles de voluptueuses mousselines à travers lesquels elle se dessine vaguement comme un ange dans son nuage, et d&#8217;où elle va sortir ? Puis il me faut encore un craintif bonheur, une audacieuse sécurité. Enfin je veux revoir cette mystérieuse femme, mais éclatante, mais au milieu du monde, mais vertueuse, environnée d&#8217;hommages, vêtue de dentelles, de diamants, donnant ses <img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/02/021609-0037-ceintedegem3.jpg" alt="" align="left" />ordres à la ville, et si haut placée et si imposante que nul n&#8217;ose lui adresser des vœux. Au milieu de sa cour, elle me jette un regard à la dérobée, un regard qui dément ces artifices, un regard qui me sacrifie le monde et les hommes ! Certes, je me suis vingt fois trouvé ridicule d&#8217;aimer quelques aunes de blondes, du velours, de fines batistes, les tours de force d&#8217;un coiffeur, des bougies, un carrosse, un titre, d&#8217;héraldiques couronnes peintes par des vitriers ou fabriquées par un orfèvre, enfin tout ce qu&#8217;il y a de factice et de moins femme dans la femme ; je me suis moqué de moi, je me suis raisonné, tout a été vain. Une femme aristocratique et son sourire fin, la distinction de ses manières et son respect d&#8217;elle-même m&#8217;enchantent ; quand elle met une barrière entre elle et le monde, elle flatte en moi toutes les vanités, qui sont la moitié de l&#8217;amour. Enviée par tous, ma félicité me paraît avoir plus de saveur. En ne faisant rien de ce que font les autres femmes, en ne marchant pas, ne vivant pas comme elles, en s&#8217;enveloppant dans un manteau qu&#8217;elles ne peuvent avoir, en respirant des parfums à elle, ma maîtresse me semble être bien mieux à moi : plus elle s&#8217;éloigne de la terre, même dans ce que l&#8217;amour a de terrestre, plus elle s&#8217;embellit à mes yeux. En France, heureusement pour moi, nous sommes depuis vingt ans sans reine : j&#8217;eusse aimé la reine ! Pour avoir les façons d&#8217;une princesse, une femme doit être riche. En présence de mes romanesques fantaisies, qu&#8217;était Pauline ? Pouvait-elle me vendre des nuits qui coûtent la vie, un amour qui tue et met en jeu toutes les facultés humaines ? Nous ne mourons guère pour de pauvres filles qui se donnent ! Je n&#8217;ai jamais pu détruire ces sentiments ni ces rêveries de poète. J&#8217;étais né pour l&#8217;amour impossible, et le hasard a voulu que je fusse servi par delà mes souhaits. Combien de fois n&#8217;ai-je pas vêtu de satin les pieds mignons de Pauline, emprisonné sa taille svelte comme un jeune peuplier dans une robe de gaze, jeté sur son sein une légère écharpe en lui faisant fouler les tapis de son hôtel et la conduisant à une voiture élégante. Je l&#8217;eusse adorée ainsi.<br />
</span></p>
<p style="margin-left: 27pt"><span style="font-family:Book Antiqua"><span style="color: #003300;">BALZAC, Honoré de. <em>La Peau de chagrin</em></span><br />
[En ligne]. Paris : Furne, 1846.[Consultation du 16 juin 2008].<br />
Disponible sur internet : <a href="http://www.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm">http://www.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm</a><br />
</span>
</p>
<p style="margin-left: 27pt"> </p>
<div style="text-align: center">
<table style="border-collapse:collapse" border="0">
<colgroup span="1"></colgroup>
<colgroup span="1">
<col style="width: 636px;" span="1"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr style="background: #f79646">
<td style="padding-left: 7px; padding-right: 7px; border-top:  solid #f9b074 1.0pt; border-left:  solid #f9b074 1.0pt; border-bottom:  solid #f9b074 1.0pt; border-right:  solid #f9b074 1.0pt">
<p style="text-align: center"><span style="color:white; font-family:Book Antiqua"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: arial black,avant garde;">UN ROMANESQUE TROMPEUR</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="background: #fde4d0">
<td style="padding-left: 7px; padding-right: 7px; border-top:  none; border-left:  solid #f9b074 1.0pt; border-bottom:  solid #f9b074 1.0pt; border-right:  solid #f9b074 1.0pt">
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Book Antiqua;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Malgré cette peu glorieuse entrée en matière, l&#8217;amour entre Raphaël et Pauline pourrait aisément sembler ensuite idyllique, sans la malédiction que fait peser la peau de chagrin sur Raphaël. Balzac s&#8217;en donne à cœur joie dans la description de cette amoureuse sublime, parée de toutes les grâces.<br />
</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Book Antiqua;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Pourtant, après le final échevelé qui s&#8217;achève avec la mort de Raphaël, le romancier introduit un épilogue dont le ton rompt radicalement avec les pages précédentes, sous l&#8217;étrange forme d&#8217;un dialogue entre le lecteur et le narrateur. Celui-là s&#8217;enquiert de ce qu&#8217;est devenu Pauline. Les réponses sibyllines révèlent peu à peu que Pauline n&#8217;est qu&#8217;un rêve, une chimère, une illusion.<br />
</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Book Antiqua;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Et de fait : Pauline est devenue riche, condition indispensable pour que Valentin puisse l&#8217;aimer. Au regard de l&#8217;extrait ci-dessus, peut-on douter que ce ne soit là encore que la réalisation d&#8217;un de ses vœux ?<br />
</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">« Vouloir nous brûle et Pouvoir nous consume » : l&#8217;amour parfait réduit à la pâle illusion destructrice d&#8217;une volonté mal réglée. Du romanesque, oui ; s&#8217;y arrêter, non. Balzac fait admirablement sentir l&#8217;amour romantique, dans l&#8217;élan même par lequel il le détruit.</span></span><strong><br />
</strong></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p style="margin-left: 27pt"> </p>
<p style="margin-left: 27pt"> </p>
<p style="text-align: center; margin-left: 27pt"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/02/021609-0037-ceintedegem4.gif" alt="" /><span style="font-family:Book Antiqua"><br />
</span></p>
<p style="text-align: center; margin-left: 27pt"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><span style="font-family:Book Antiqua"><strong>Dossier Balzac</strong></span></a><span style="font-family:Book Antiqua"><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-left: 27pt"><span style="font-family:Book Antiqua"><br />
</span></p>
<img src="http://www.plebe-web.com/?ak_action=api_record_view&id=1914&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/valentine-ideale-ceinte-de-gemmes/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Dernier rêve de la raison : trois extraits</title>
		<link>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/le-dernier-reve-de-la-raison-trois-extraits</link>
		<comments>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/le-dernier-reve-de-la-raison-trois-extraits#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 22:45:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Noëlle</dc:creator>
				<category><![CDATA[La plèbe d'en bas]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[textes en ligne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plebe-web.com/?p=1873</guid>
		<description><![CDATA[Dans le premier chapitre du Dernier rêve de la raison, intitulé « Crimée », le personnage principal, Ilya, se rappelle ses amours adolescentes avec Aïza. L&#8217;occasion d&#8217;envolées lyriques aussi outrées et brûlantes que cocasses.

Un amour démesuré

Il arrivait aussi [à Aïza] de menacer Ilya de son père, qui avait effectivement dans le coin la réputation d&#8217;être un homme [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Tahoma">Dans le premier chapitre du <a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/plongee-dans-l%e2%80%99eau-et-ses-songes-le-dernier-reve-de-la-raison-de-dlipskerov"><em>Dernier rêve de la raison</em>,</a> intitulé « Crimée », le personnage principal, Ilya, se rappelle ses amours adolescentes avec Aïza. L&#8217;occasion d&#8217;envolées lyriques aussi outrées et brûlantes que cocasses.<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong>Un amour démesuré<br />
</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Il arrivait aussi [à Aïza] de menacer Ilya de son père, qui avait effectivement dans le coin la réputation d&#8217;être un homme rude, capable, quand il s&#8217;emportait, d&#8217;estropier, de fracasser mains et pieds — ce n&#8217;était pas pour rien qu&#8217;il était forgeron —, mais il n&#8217;y avait pas, dans les yeux d&#8217;Aïza, la vraie méchanceté que suppose un tel entêtement, la méchanceté qui caractérise un être réellement indifférent, et Ilya, qui le sentait dans ses tripes, se retrouvait de plus en plus en souvent sous les yeux d&#8217;Aïza, en messager de son amour. Les lettres les plus tendres étaient écrites dans ses yeux, dans ses regards profonds comme des puits artésiens et, inconsciemment réglée sur la même longueur d&#8217;ondes, Aïza y entendait parler de montagnes bleues aux sommets incandescents et enneigés qu&#8217;Ilya était prêt à faire fondre en un instant de son souffle brûlant comme le feu d&#8217;une locomotive, de mains puissantes devenant, dans un accès de tendresse, plus douces que celles d&#8217;une mère, de lèvres gercées énonçant de belles paroles… Aïza n&#8217;osait lire plus avant. Elle fermait résolument les yeux, car les lignes de l&#8217;inclination pouvaient entraîner un grave péché, à la doucuer séduisante, qui ne cesserait d&#8217;être interdit qu&#8217;après le mariage, et qu&#8217;elle devinait confusément, comme une rive inconnue de l&#8217;autre côté de la mer.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Alors, après que furent survenues des nuits épuisantes, où, telle une mouette en liberté, les pensées de la jeune fille tendaient vers l&#8217;interdit, Aïza eut tout de même pitié du pauvre Ilya qui avait rétréci aux dimensions d&#8217;un garçon desséché, et cette fois-ci, quand il croisa son chemin, accablé de ce que son sentiment ne fût pas payé de réciprocité, elle se retourna soudain, comme par hasard, ses yeux noirs étincelants, et elle demanda tout simplement :<br />
— Tu veux venir avec moi ?<br />
</span></p>
<p style="text-align: right"><span style="font-family:Tahoma; font-size:9pt">D.Lipskerov, <em>Le Dernier rêve de la raison</em>, traduit par Raphaëlle Pache, éd. Du Revif (20€)_ p.19-20<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Wingdings;"><span style="color: #008000;">ÑÐ</span></span><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Tahoma">Où l&#8217;on découvre le captiaine Sinitchkine, inspecteur divisionnaire, comme l&#8217;annonce le titre du deuxième chapitre, lors de sa ronde matinale.<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong>Repas d&#8217;un replet<br />
</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Le capitaine Sinitchkine, quarante-quatre ans, inspecteur divisionnaire [du quartier] des Poustirki, élevé au grade de capitaine depuis six semaines seulement, commençait généralement la tournée de son territoire par la décharge. Le chef de sa section, le major Pogossian, ne voyait dans cet endroit qu&#8217;un foyer d&#8217;infection criminogène, faisant chuter tous les indicateurs d&#8217;un quartier presque correct.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Le matin, avant d&#8217;entamer l&#8217;inspection de son territoire, le capitaine Sinitchkine buvait un verre de kéfir, et rien d&#8217;autre, car il essayait de lutter contre un embonpoint qui se logeait principalement, allez savoir pourquoi, dans ses cuisses : elles étaient si grasses qu&#8217;elles frottaient l&#8217;un contre l&#8217;autre. À la fin de la journée, leur peau était en général enflammée et un cal s&#8217;était formé, qui démangeait le capitain jusqu&#8217;au matin.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Tous les soirs, la femme de Sinitchkine passait un onguent spécial sur la chair replète de son mari : elle achetait ce produit au prix fort auprès d&#8217;une amie, qui se le procurait, à ce qu&#8217;elle disait, chez une vieille femme presque centenaire, la seule à connaître la recette de cet onguent miraculeux, élaboré, d&#8217;après la vieille elle-même, à partir de cellules vivantes.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">— Qu&#8217;est-ce qu&#8217;on va faire quand la vieille sera morte ? demandait la femme à son mari. La vieille a dit qu&#8217;elle emporterait la recette dans la tombe !<br />
Au petit matin, l&#8217;onguent apportait effectivement un soulagement à Sinitchkine, au point qu&#8217;il pouvait enfiler le pantalon de son uniforme sans souffrir et travailler jusqu&#8217;au soir.<br />
— Je ne sais pas.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">L&#8217;époux haussait les épaules, mais à tout hasard, dans un effort de volonté, il entreprit de maigrir, en buvant le matin un verre de kéfir écrémé.<br />
Il projetait d&#8217;ingurgiter d&#8217;autres aliments agréables vers deux heures de l&#8217;après-midi seulement, ayant décidé de se contenter d&#8217;une tranche de pain et d&#8217;un morceau de saucisson maigre pour le déjeuner, le tout arrosé de tisane. Pour le soir, il envisageait toujours le même kéfir, mais accompagné d&#8217;une petite brioche tartinée de margarine.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Toutefois, au moment du déjeuner, ses rêves d&#8217;un amaigrissement global étaient en général brisés, car le commissariat où il avait l&#8217;honneur de servir était constitué à peu près de quatre-vingts pour cent d&#8217;Arméniens. Les officiers arméniens se réunissaient à la même table pour déjeuner, étalant toutes sortes de délicatesses caucasiennes.<br />
</span></p>
<p style="text-align: right"><span style="font-family:Tahoma; font-size:9pt">D.Lipskerov, <em>Le Dernier rêve de la raison</em>, traduit par Raphaëlle Pache, éd. Du Revif (20€)_ p.42-43<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Wingdings;"><span style="color: #008000;">ÑÐ</span></span><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Tahoma">Après avoir suivi les souvenirs de l&#8217;un et les menus de l&#8217;autre, suivons maintenant les pas d&#8217;une jeune fille qui laisse dans son sillage une étrange poésie faite de réalisme et de grotesque, et d&#8217;une simplcité désarmante (extrait du onzième et antépénultième chapitre).<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong>Merveille et grotesque<br />
</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/02/020309-2218-ledernierrv1.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-family:Book Antiqua">[…]La jeune fille se dirigea vers l&#8217;hôpital municipal. À l&#8217;accueil, elle demanda qu&#8217;on lui donne une blouse, mais après avoir examiné cette créature habillée comme un homme de la tête aux pieds, et de façon malpropre par-dessus le marché, la femme qui tenait le vestiaire éleva la voix et exprima sa ferme conviction que les roulures n&#8217;avaient rien à faire ici ; quand elle eut fini sa tirade enflammée, elle croisa le regard de sa visiteuse, d&#8217;où émanait une lueur féérique, qui força l&#8217;employée du vestiaire à se ramollir tout entière, corps et âme, et à verser quelques larmes.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">—Bien sûr, ma belle. —La femme hocha la tête.— Voilà une blouse pour toi ! — Et elle lui en tendit une d&#8217;un blanc de neige immaculé.<br />
— Merci, fit [la jeune fille], et sa voix était celle d&#8217;un ange.<br />
« C&#8217;est une innocente ou quoi ? » supputait la vieille femme. « Ou peut-être une nonne ? »<br />
La femme du vestiaire regarda longtemps s&#8217;éloigner la silhouette en blanc, en se disant que si l&#8217;on fixait des ailes dans le dos de cette innocente, elle deviendrait vraiment pareille à un petit ange…<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">La jeune fille gravit les marches qui menaient à une grande porte, au-dessus de laquelle brillait un panneau lumineux : « Réanimation ». Sans hésiter, elle ouvrit la porte, manquant de se cogner à un homme replet, d&#8217;origine caucasienne, les yeux pleins de larmes. L&#8217;homme la regarda sans la voir, s&#8217;excusa et continua son chemin. Derrière la porte, il y avait deux gardes robustes, accroupis, qui s&#8217;ennuyaient manifestement de ne rien faire.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Où allez-vous ? demanda l&#8217;un d&#8217;eux en se remettant debout.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Là-bas, dit-elle doucement.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Le garde faillit prendre cette réponse de la jeune fille pour une insolence, mais après l&#8217;avoir regardée dans les yeux, il s&#8217;y noya instantanément, tel un nouveau-né, se remit accroupi et eut le bourdon. Le second ne remua même pas le petit doigt, il sentit seulement quelque chose comme une vague tiède lui parcourir tout le corps. Il ne soupçonnait pas encore que jusqu&#8217;à la fin de ses jours, il allait rêver de cette jeune fille aux yeux étranges, légèrement bridés…<br />
</span></p>
<p style="text-align: right"><span style="font-family:Tahoma; font-size:9pt">D.Lipskerov, <em>Le Dernier rêve de la raison</em>, traduit par Raphaëlle Pache, éd. Du Revif (20€)_ p.332-333<br />
</span></p>
<img src="http://www.plebe-web.com/?ak_action=api_record_view&id=1873&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/le-dernier-reve-de-la-raison-trois-extraits/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balzac entre greffes et griefs : splendeurs et misères en Palais</title>
		<link>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-entre-greffes-et-griefs-splendeurs-et-miseres-en-palais</link>
		<comments>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-entre-greffes-et-griefs-splendeurs-et-miseres-en-palais#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 00:14:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Noëlle</dc:creator>
				<category><![CDATA[La plèbe d'en bas]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Balzac]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[textes en ligne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plebe-web.com/?p=1731</guid>
		<description><![CDATA[Avocat de la défense : c&#8217;est ne pas croire aux coupables, mais aux pauvres types et aux accidents ; qui ne voit pas le salaud, le voleur, l&#8217;assassin, mais cherche d&#8217;abord. Tel était en substance le propos de Depardieu en Torrès, dans L&#8217;Abolition. Belle idée, idée précieuse, d&#8217;humanisme et de compassion… de complaisance, se disent sans doute [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="TEXT-ALIGN: justify"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/012809-0014-balzacentre1.jpg" alt="" align="left" /><span style="font-family:Tahoma">Avocat de la défense : c&#8217;est ne pas croire aux coupables, mais aux pauvres types et aux accidents ; qui ne voit pas le salaud, le voleur, l&#8217;assassin, mais cherche d&#8217;abord. Tel était en substance le propos de Depardieu en Torrès, dans <a href="http://www.leblogtvnews.com/article-27184089.html"><em>L&#8217;Abolition</em></a>. Belle idée, idée précieuse, d&#8217;humanisme et de compassion… de complaisance, se disent sans doute certains d&#8217;entre vous, en nos heureux temps d&#8217;intolérance (« tolérance zéro ») galopante sous couvert d&#8217;exigence morale. Dommage, que puisse me sembler si nécessaire ce rappel, et bien au-delà de la peine de mort. « Coupable », « condamner » ont repris (les ont-ils jamais quittés ?) leurs vieux atours de « châtiment » de la pure conscience sur le vil criminel – feignons de croire qu&#8217;il ne se loge pas là quelque chose comme la vengeance d&#8217;une obscure frustration. « Coupable » : on s&#8217;émeut, le public fait bloc, prêt à être aussi horrifié et impitoyable qu&#8217;on le lui demande.<br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:Tahoma">Je m&#8217;emporte, et le détour pour en arriver à Balzac s&#8217;accentue (quoique…). Je ne souscris pas à cette fausse morale que mon grand ami, Sarkozy, et ses sbires, font passer sous le manteau, au titre de la « France aux bons Français » (bah oui, stigmatiser les sans papiers ou les délinquants, c&#8217;est la même logique, et ça repose sur nos mêmes sentiments minables et puants). Quand séparera-t-on enfin clairement la justice de la morale, cette puante sangsue à la solde de toutes les hypocrysies, individuelles ou publiques ? La justice n&#8217;est pas morale, elle est pragmatique. Elle est là pour régler et réguler, pas pour faire la morale ! Sarko et ses manières de chattemite, mais assoiffée de pouvoir, vous croyez qu&#8217;il en a quoi que ce soit à foutre, de la morale ?<br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:Tahoma">Après cette légère flambée (notamment causée, une fois de plus, par la brillante intelligence déversée sur les forums que Google ne sait toujours pas m&#8217;épargner), ouf ! Balzac, et retour en eaux bouillonnantes, mais au moins amusantes, réconfortantes, et pas si éloignées du sujet. Coup de sonde dans l&#8217;univers <strong><em><span style="color: #008000;">Splendeurs et misères des courtisanes</span></em>,</strong> où il écrit de façon vainement prémonitoire : <span style="color: #ff6600;">«</span><span style="color: #ff6600;"><span style="color: #ff6600;"> </span>Ceux qui proposent aujourd&#8217;hui le système pénitentiaire […] arriveront à punir les peccadilles presque aussi sévèrement que les plus grands crimes. » </span>(et voilà pour le « tout carcéral »)<br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:Tahoma">Toile de fond : courtisane, amour, bagne, argent, homosexualité, mort… Savoureux programme. Le freluquet chouchou de la <em><span style="color: #008000;">Comédie humaine</span></em>, le Pôète délicat, faible et savoureux de ridicule subtil, le héros de ces dames, j&#8217;ai nommé Lucien de Rubempré, se retrouve incarcéré avec son âme damnée, don Carlos Herrera, sulfureux et machiavélique ecclésiastique, autre star de la <em>Comédie</em>, sur lequel vous saurez tout, tout, tout (…si du moins vous lisez en entier le roman, ou que suivez assidûment cet « effeuillage », puisque je ne pourrais manquer de revenir à cet inquiétant personnage). Lucien, soupçonné du meurtre d&#8217;Esther, est cependant innocent. Mais le voilà soumis à un interrogatoire, après son éminence grise, qui, en vieil habitué, leur a presque sauvé la mise auprès. Je laisse Balzac vous convaincre que la justice n&#8217;est pas morale. Il faudrait peut-être se demande si on veut qu&#8217;elle soit humaine. Pour Balzac, il semble préférer le divin, même si c&#8217;est ici discret. En tout cas, au milieu des sentiments sublimes auxquels la justice est aveugle, la procédure paraît aussi creuse que sont riches ces vies dont elle se saisit.<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Wingdings;"><span style="color: #008000;"><strong>ÑÐ</strong></span></span><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong>Dangers que court l&#8217;innocence au Palais<br />
</strong></span></p>
<p> </p>
<dt class="wp-caption-dt"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/012809-0014-balzacentre2.jpg" alt="" width="475" height="649" align="right" /></dt>
</p>
<p style="text-align: justify;">Vers deux heures, monsieur Camusot vit entrer Lucien de Rubempré, pâle, défait, les yeux rouges et gonflés, enfin dans un état d&#8217;affaissement qui lui permit de comparer la nature à l&#8217;art, le moribond vrai au moribond de théâtre. Le trajet fait de la Conciergerie au cabinet du juge entre deux gendarmes précédés d&#8217;un huissier avait porté le désespoir au comble chez Lucien. Il est dans l&#8217;esprit du poète de préférer un supplice à un jugement. En voyant cette nature entièrement dénuée du courage moral qui fait hésiter le juge et qui venait de se manifester si puissamment chez l&#8217;autre prévenu, monsieur Camusot eut pitié de cette facile victoire, et ce mépris lui permit de porter des coups décisifs, en lui laissant sur le terrain cette affreuse liberté d&#8217;esprit qui distingue le tireur quand il s&#8217;agit d&#8217;abattre des poupées.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">– Remettez-vous, monsieur de Rubempré, vous êtes en présence d&#8217;un magistrat empressé de réparer le mal que fait involontairement la justice par une arrestation préventive, quand elle est sans fondement. Je vous crois innocent, vous allez être libre immédiatement. Voici la preuve de votre innocence. C&#8217;est une lettre gardée par votre portière en votre absence, et qu&#8217;elle vient d&#8217;apporter. Dans le trouble causé par la descente de la justice et par la nouvelle de votre arrestation à Fontainebleau, cette femme avait oublié cette lettre qui vient de mademoiselle Esther Gobseck&#8230; Lisez!</span>    </p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Lucien prit la lettre, la lut et fondit en larmes. Il sanglota sans pouvoir articuler une parole. Après un quart d&#8217;heure, temps pendant lequel Lucien eut beaucoup de peine à retrouver de la force, le greffier lui présenta la copie de la lettre et le pria de signer un pour copie conforme à l&#8217;original à représenter à première réquisition tant que durera l&#8217;instruction du procès, en lui offrant de collationner; mais Lucien s&#8217;en rapporta naturellement à la parole de Coquart quant à l&#8217;exactitude.</span> </p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">– Monsieur, dit le juge d&#8217;un air plein de bonhomie, il est néanmoins difficile de vous mettre en liberté sans avoir rempli nos formalités et sans vous avoir adressé quelques questions&#8230; C&#8217;est presque comme témoin que je vous requiers de répondre. À un homme comme vous, je croirais presque inutile de faire observer que le serment de dire toute la vérité n&#8217;est pas ici seulement un appel à votre conscience, mais encore une nécessité de votre position, ambiguë pour quelques instants. La vérité ne peut rien sur vous quelle qu&#8217;elle soit; mais le mensonge vous enverrait en Cour d&#8217;assises, et me forcerait à vous faire reconduire à la Conciergerie, tandis qu&#8217;en répondant franchement à mes questions vous coucherez ce soir chez vous, et vous serez réhabilité par cette nouvelle que publieront les journaux: &laquo;&nbsp;Monsieur de Rubempré, arrêté hier à Fontainebleau, a été sur-le-champ élargi après un très court interrogatoire.&nbsp;&raquo;</span> </p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Ce discours produisit une vive impression sur Lucien, et en voyant les dispositions de son prévenu, le juge ajouta : « Je vous le répète, vous étiez soupçonné de complicité dans un meurtre par empoisonnement sur la personne de la demoiselle Esther, il y a preuve de son suicide, tout est dit ; mais on a soustrait une somme de sept cent cinquante mille francs qui dépend de la succession, et vous êtes l&#8217;héritier ; il y a là malheureusement un crime. Ce crime a précédé la découverte du testament. Or, la justice a des raisons de croire qu&#8217;une personne qui vous aime, autant que vous aimait cette demoiselle Esther, s&#8217;est permis ce crime à votre profit&#8230; – Ne m&#8217;interrompez pas, dit Camusot en imposant silence à Lucien qui voulait parler, je ne vous interroge pas encore. Je veux vous faire comprendre combien votre honneur est intéressé dans cette question. Abandonnez le faux, le misérable point dhonneur qui lie entre eux les complices, et dites toute la vérité? »</span> </p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">On a dû déjà remarquer l&#8217;excessive disproportion des armes dans cette lutte entre les prévenus et les juges d&#8217;instruction. Certes la négation habilement maniée a pour elle l&#8217;absolu de sa forme et suffit à la défense du criminel ; mais c&#8217;est en quelque sorte une panoplie qui devient écrasante quand le stylet de l&#8217;interrogation y trouve un joint. Dès que la dénégation est insuffisante contre certains faits évidents, le prévenu se trouve entièrement à la discrétion du juge. Supposez maintenant un demi-criminel, comme Lucien, qui, sauvé d&#8217;un premier naufrage de sa vertu, pourrait s&#8217;amender et devenir utile à son pays, il périra dans les traquenards de l&#8217;instruction. Le juge rédige un procès-verbal très sec, une analyse fidèle des questions et des réponses ; mais de ses discours insidieusement paternels, de ses remontrances captieuses dans le genre de celle-ci, rien n&#8217;en reste. Les juges de la juridiction supérieure et les jurés voient les résultats sans connaître les moyens. Aussi, selon quelques bons esprits, le jury serait-il excellent, comme en Angleterre, pour procéder à l&#8217;instruction. La France a joui de ce système pendant un certain temps. Sous le code de brumaire an IV, cette institution s&#8217;appelait le jury d&#8217;accusation par opposition au jury de jugement. Quant au procès définitif, si l&#8217;on en revenait aux jurys d&#8217;accusation, il devrait être attribué aux cours royales, sans concours de jurés.<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Wingdings;"><span style="color: #008000;"><strong>ÑÐ</strong></span></span><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span>
</p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong>Où tous ceux qui ont fait des fautes trembleront de comparoir</strong></span><span style="font-family:Tahoma"> </span><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong>devant un tribunal quelconque</strong></span><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family:Book Antiqua">– Maintenant, dit Camusot après une pause, comment vous appelez-vous? Monsieur Coquart, attention!&#8230; dit-il au greffier.<br />
– Lucien Chardon, de Rubempré.<br />
– Vous êtes né ?<br />
– À Angoulême&#8230;<br />
Et Lucien donna le jour, le mois et l&#8217;année.<br />
– Vous n&#8217;avez pas eu de patrimoine ?<br />
– Aucun.<br />
– Vous avez néanmoins fait, pendant un premier séjour à Paris, des dépenses considérables, relativement à votre peu de fortune?<br />
– Oui, monsieur; mais à cette époque, j&#8217;ai eu dans mademoiselle Coralie une amie excessivement dévouée et que j&#8217;ai eu le malheur de perdre. Ce fut le chagrin causé par cette mort qui me ramena dans mon pays.<br />
– Bien, monsieur, dit Camusot. Je vous loue de votre franchise, elle sera bien appréciée.<br />
</span></p>
<p><span style="font-family:Book Antiqua">Lucien entrait, comme on le voit, dans la voie d&#8217;une confession générale.<br />
</span></p>
<p><span style="font-family:Book Antiqua">– Vous avez fait des dépenses bien plus considérables encore à votre retour d&#8217;Angoulême à Paris, reprit Camusot, vous avez vécu comme un homme qui aurait environ soixante mille francs de rentes.<br />
– Oui, monsieur&#8230;<br />
– Qui vous fournissait cet argent ?<br />
– Mon protecteur, l&#8217;abbé Carlos Herrera.<br />
– Où l&#8217;avez-vous connu ?<br />
– Je l&#8217;ai rencontré sur la grande route, au moment où j&#8217;allais me débarrasser de la vie par un suicide&#8230;<br />
– Vous n&#8217;aviez jamais entendu parler de lui dans votre famille, à votre mère ?&#8230;<br />
– Jamais.<br />
– Votre mère ne vous a jamais dit avoir rencontré d&#8217;Espagnol ?<br />
– Jamais.<br />
– Pouvez-vous vous rappeler le mois, l&#8217;année où vous vous êtes lié avec la demoiselle Esther ?<br />
– Vers la fin de 1823, à un petit théàtre du boulevard.<br />
– Elle a commencé par vous coûter de l&#8217;argent ?<br />
– Oui, monsieur.<br />
– Dernièrement, dans le désir d&#8217;épouser mademoiselle de Grandlieu, vous avez acheté les restes du château de Rubempré, vous y avez joint des terres pour un million, vous avez dit à la famille Grandlieu que votre sœur et votre beau-frère venaient de faire un héritage considérable et que vous deviez ces sommes à leur libéralité?&#8230; Avez-vous dit cela, monsieur, à la famille Grandlieu ?<br />
– Oui, monsieur.<br />
– Vous ignorez la cause de la rupture de votre mariage ?<br />
– Entièrement, monsieur.<br />
– Eh! bien, la famille de Grandlieu a envoyé chez votre beau-frère un des plus respectables avoués de Paris pour prendre des renseignements. À Angoulême, l&#8217;avoué, d&#8217;après les aveux mêmes de votre sœur et de votre beau-frère, a su que non seulement ils vous avaient prêté peu de chose, mais encore que leur héritage se composait d&#8217;immeubles, assez importants, il est vrai, mais la somme des capitaux s&#8217;élevait à peine à deux cent mille francs&#8230; Vous ne devez pas trouver étrange qu&#8217;une famille comme celle de Grandlieu recule devant une fortune dont l&#8217;origine ne se justifie pas&#8230; Voilà, monsieur, où vous a conduit un mensonge&#8230;<br />
</span></p>
<p><span style="font-family:Book Antiqua">Lucien fut glacé par cette révélation, et le peu de force d&#8217;esprit qu&#8217;il conservait l&#8217;abandonna.</span> </p>
<p><span style="font-family:Book Antiqua">– La Police et la Justice savent tout ce qu&#8217;elles veulent savoir, dit Camusot, songez bien à ceci. Maintenant, reprit-il en pensant à la qualité de père que s&#8217;était donnée Jacques Collin, connaissez-vous qui est ce prétendu Carlos Herrera ?<br />
– Oui, monsieur, mais je l&#8217;ai su trop tard&#8230;<br />
– Comment trop tard ? Expliquez-vous !<br />
– Ce n&#8217;est pas un prêtre, ce n&#8217;est pas un Espagnol, c&#8217;est&#8230;<br />
– Un forçat évadé, dit vivement le juge.<br />
– Oui, répondit Lucien. Quand le fatal secret me fut révélé, j&#8217;étais son obligé, j&#8217;avais cru me lier avec un respectable ecclésiastique&#8230;<br />
– Jacques Collin&#8230; dit le juge en commençant une phrase.<br />
– Oui, Jacques Collin, répéta Lucien, c&#8217;est son nom.<br />
– Bien. Jacques Collin, reprit monsieur Camusot, vient d&#8217;être reconnu tout à l&#8217;heure par une personne, et s&#8217;il nie encore son identité, c&#8217;est, je crois, dans votre intérêt. Mais je vous demandais si vous saviez qui est cet homme dans le but de relever une autre imposture de Jacques Collin.<br />
Lucien eut aussitôt comme un fer rouge dans les entrailles en entendant cette terrifiante observation.<br />
– Ignorez-vous, dit le juge en continuant, qu&#8217;il prétend être votre père pour justifier l&#8217;extraordinaire affection dont vous êtes l&#8217;objet ?<br />
– Lui ! mon père !&#8230; oh ! monsieur !&#8230; il a dit cela !<br />
– Soupçonnez-vous d&#8217;où provenaient les sommes qu&#8217;il vous remettait ; car, s&#8217;il faut en croire la lettre que vous avez entre les mains, la demoiselle Esther, cette pauvre fille, vous aurait rendu plus tard les mêmes services que la demoiselle Coralie ; mais vous êtes resté, comme vous venez de le dire, pendant quelques années à vivre, et très splendidement, sans rien recevoir d&#8217;elle.<br />
– C&#8217;est à vous, monsieur, que je demanderai de me dire, s&#8217;écria Lucien, où les forçats puisent de l&#8217;argent !&#8230; Un Jacques Collin mon père !&#8230; Oh ! ma pauvre mère&#8230;<br />
Et il fondit en larmes.<br />
– Greffier, donnez lecture au prévenu de la partie de l&#8217;interrogatoire du prétendu Carlos Herrera dans laquelle il s&#8217;est dit le père de Lucien de Rubempré.<br />
Le poète écouta cette lecture dans un silence et dans une contenance qui fit peine à voir.<br />
– Je suis perdu! s&#8217;écria-t-il.<br />
– On ne se perd pas dans la voie de l&#8217;honneur et de la vérité, dit le juge.<br />
– Mais vous traduirez Jacques Collin en Cour d&#8217;assises ? dernanda Lucien.<br />
– Certainement, répondit Camusot qui voulut continuer à faire causer Lucien. Achevez votre pensée.<br />
</span></p>
<p> 
</p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Wingdings"><strong><span style="color: #008000;">ÑÐ</span></strong></span><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong><span style="font-family:Book Antiqua"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/012809-0014-balzacentre3.jpg" alt="" align="left" /></span>Les deux morales<br />
</strong></span>
</p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Mais, malgré les efforts et les remontrances du juge, Lucien ne répondit plus. La réflexion était venue trop tard, comme chez tous les hommes qui sont esclaves de la sensation. Là est la différence entre le poète et l&#8217;homme d&#8217;action: l&#8217;un se livre au sentiment pour le reproduire en images vives, il ne juge qu&#8217;après; tandis que l&#8217;autre sent et juge à la fois. Lucien resta morne, pâle, il se voyait au fond du précipice où l&#8217;avait fait rouler le juge d&#8217;instruction à la bonhomie de qui, lui poète, il s&#8217;était laissé prendre. Il venait de trahir non pas son bienfaiteur, mais son complice qui, lui, avait défendu leur position avec un courage de lion, avec une habileté tout d&#8217;une pièce. Là où Jacques Collin avait tout sauvé par son audace, Lucien, l&#8217;homme d&#8217;esprit, avait tout perdu par son inintelligence et par son défaut de réflexion. Ce mensonge infâme et qui l&#8217;indignait servait de paravent à une plus infâme vérité. Confondu par la subtilité du juge, épouvanté par sa cruelle adresse, par la rapidité des coups qu&#8217;il lui avait portés en se servant des fautes d&#8217;une vie mise à jour comme de crocs pour fouiller sa conscience, Lucien était là semblable à l&#8217;animal que le billot de l&#8217;abattoir a manqué. Libre et innocent, à son entrée dans ce cabinet, en un instant, il se trouvait criminel par ses propres aveux. Enfin, dernière raillerie sérieuse, le juge, calme et froid, faisait observer à Lucien que ses révélations étaient le fruit d&#8217;une méprise. Camusot pensait à la qualité de père prise par Jacques Collin, tandis que Lucien, tout entier à la crainte de voir son alliance avec un forçat évadé devenir publique, avait imité la célèbre inadvertance des meurtriers d&#8217;Ibicus.</span> </p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">L&#8217;une des gloires de Royer-Collard</span><span style="font-family:Tahoma"> </span><span style="font-family:Book Antiqua">est d&#8217;avoir proclamé le triomphe constant des sentiments naturels sur les sentiments imposés, d&#8217;avoir soutenu la cause de l&#8217;antériorité des serments en prétendant que la loi de l&#8217;hospitalité, par exemple, devait lier au point d&#8217;annuler la vertu du serment judiciaire. Il a confessé cette théorie à la face du monde, à la tribune française; il a courageusement vanté les conspirateurs, il a montré qu&#8217;il était humain d&#8217;obéir à l&#8217;amitié plutôt qu&#8217;à des lois tyranniques tirées de l&#8217;arsenal social pour telle ou telle circonstance. Enfin le Droit naturel a des lois qui n&#8217;ont jamais été promulgées et qui sont plus efficaces, mieux connues que celles forgées par la société. Lucien venait de méconnaître, et à son détriment, la loi de solidarité qui l&#8217;obligeait à se taire et à laisser Jacques Collin se défendre ; bien plus, il l&#8217;avait chargé ! Dans son intérêt, cet homme devait être pour lui et toujours, Carlos Herrera.</span> </p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Monsieur Camusot jouissait de son triomphe, il tenait deux coupables, il avait abattu sous la main de la justice l&#8217;un des favoris de la mode, et trouvé l&#8217;introuvable Jacques Collin. Il allait être proclamé l&#8217;un des plus habiles juges d&#8217;instruction. Aussi laissait-il son prévenu tranquille ; mais il étudiait ce silence de consternation, il voyait les gouttes de sueur s&#8217;accroître sur ce visage décomposé, grossir et tomber enfin mêlées à deux ruisseaux de larmes.</span> </p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">– Pourquoi pleurer, monsieur de Rubempré? vous êtes, comme je vous l&#8217;ai dit, l&#8217;héritier de mademoiselle Esther, qui n&#8217;a pas d&#8217;héritiers ni collatéraux ni directs, et sa succession se monte à près de huit millions, si l&#8217;on retrouve les sept cent cinquante mille francs égarés.</span> </p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Ce fut le dernier coup pour le coupable. De la tenue pendant dix minutes, comme le disait Jacques Collin dans son billet, et Lucien atteignait au but de tous ses désirs! il s&#8217;acquittait avec Jacques Collin, il s&#8217;en séparait, il devenait riche, il épousait mademoiselle de Grandlieu. Rien ne démontre plus éloquemment que cette scène la puissance dont sont armés les juges d&#8217;instruction par l&#8217;isolement ou par la séparation des prévenus […].<br />
</span></p>
<p style="text-align: right"><span style="font-family:Book Antiqua; font-size:10pt">BALZAC, Honoré de. <em>Splendeurs et misères des courtisanes</em> [En ligne]. Paris : Furne, 1843.<br />
[Consultation du 16 juin 2008].<br />
Disponible sur internet : <a href="http://www.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm">http://www.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm</a><br />
</span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<div>
<table style="border-collapse:collapse" border="0">
<colgroup span="1">
<col style="width: 636px;" span="1"></col>
</colgroup>
<tbody>
<tr style="background: #e6eed5">
<td style="padding-left: 7px; padding-right: 7px; border-top:  solid #b3cc82 1.0pt; border-left:  solid #b3cc82 1.0pt; border-bottom:  solid #b3cc82 1.0pt; border-right:  solid #b3cc82 1.0pt"><span style="font-family:Tahoma"><strong><span style="color: #ff6600;">Camusot :</span></strong> on suit ses tribulations dans Le Cabinet des antiques et Le Cousin Pons. Son grand souci est d&#8217;arriver, et sa femme attise et dirige ce désir. Sa grande affaire dans ce procès est d&#8217;obliger le plus puissant, ceux qui seront à même de lui assurer une position</span></td>
</tr>
<tr style="background: #cdddac">
<td style="padding-left: 7px; padding-right: 7px; border-top:  none; border-left:  solid #b3cc82 1.0pt; border-bottom:  solid #b3cc82 1.0pt; border-right:  solid #b3cc82 1.0pt"><span style="font-family:Tahoma"><span style="color: #ff6600;"><strong>Don Carlos Herrera :</strong> </span>assez habile pour berner la justice, il commet la seule erreur de vouloir dissuader Camusot d&#8217;interroger son tendre protégé, ce que le juge s&#8217;empresse donc de faire. Lui-même s&#8217;en tirera si bien qu&#8217;il finit par travailler pour la police.</span></td>
</tr>
<tr style="background: #e6eed5">
<td style="padding-left: 7px; padding-right: 7px; border-top:  none; border-left:  solid #b3cc82 1.0pt; border-bottom:  solid #b3cc82 1.0pt; border-right:  solid #b3cc82 1.0pt"><span style="font-family:Tahoma"><strong><span style="color: #008000;"><span style="color: #ff6600;">Lucien de Rubempré :</span> </span></strong><em>« Enfin il devint, en un moment rapide comme l&#8217;éclair, ce qu&#8217;était Jacques Collin, un homme de bronze. »</em> Il se ressaisit après l&#8217;interrogatoire, mais pour assurer une plus sûre issue à sa « méditation fatale », comme l&#8217;appelle Balzac : il se suicide.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p> </p>
<p> 
</p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/012809-0014-balzacentre5.gif" border="0" alt="" /></a><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></a><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><span style="font-family:Tahoma">Dossier Balzac</span></a><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<img src="http://www.plebe-web.com/?ak_action=api_record_view&id=1731&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-entre-greffes-et-griefs-splendeurs-et-miseres-en-palais/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grandville écrit par Balzac</title>
		<link>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/granville-ecrit-par-balzac</link>
		<comments>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/granville-ecrit-par-balzac#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 22:30:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Noëlle</dc:creator>
				<category><![CDATA[La plèbe d'en bas]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Balzac]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[texte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plebe-web.com/?p=1700</guid>
		<description><![CDATA[Pour clore à peu près le cycle sur Grandville (que l&#8217;on retrouvera tout de même pour illustrer à propos tel ou tel texte), je vous propose le dialogue imaginé par Balzac à partir de Mœurs aquatiques (sur lequel j&#8217;ai enfin mis la main !), ainsi que deux critiques, consacrée pour l&#8217;une à l&#8217;album Voyage pour l&#8217;éternité, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Tahoma"><img class="alignleft size-full wp-image-1701" style="float: left;" title="plume2" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/plume2.jpg" alt="plume2" width="196" height="185" />Pour clore à peu près le cycle sur Grandville (que l&#8217;on retrouvera tout de même pour illustrer à propos tel ou tel texte), je vous propose le dialogue imaginé par Balzac à partir de <em>Mœurs aquatiques</em> (sur lequel j&#8217;ai enfin mis la main !), ainsi que deux critiques, consacrée pour l&#8217;une à l&#8217;album <em>Voyage pour l&#8217;éternité</em>, pour l&#8217;autre à la caricature <em>Bacchanales de 1831_carnaval politique</em>.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Tahoma">Les deux derniers textes n&#8217;ont rien de rare, quoique s&#8217;y lise le goût de Balzac pour Grandville, et une certaine parenté de leur inspiration, rendue plus nette par la prose fantaisiste du romancier lui-même que par bien des discours. Mais on peut encore lui reprocher de maintenir ainsi la supériorité du texte sur le dessin. Le dialogue, en revanche, absurde et ridicule, présente une approche plus fine. Sous prétexte de comprendre, chacun y va de son interprétation plus ou moins obscure, ce qui laisse en fait le dernier mot à l&#8217;illustrateur.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Tahoma">On y remarquera également le goût prononcé de Balzac pour le « !&#8230; », un rien agaçant. Étant de parti pris, j&#8217;y vois la marque d&#8217;une écriture au rythme rapide (pas le temps de fignoler, c&#8217;est alimentaire) et à l&#8217;étroit dans le format exigé par la presse. Balzac n&#8217;a pas le loisir d&#8217;épancher les trouvailles, qui se pressent autour de son front génial, et qu&#8217;il ne chasse pas assez promptement pour que son texte n&#8217;en porte cette trace, les points de suspension… Oui, je ne suis sans doute pas objective !<br />
</span></p>
<p> 
</p>
<p style="text-align: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong>Mœurs aquatiques<br />
</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Tahoma">« Mœurs aquatiques_ un rapt » : un dessin grotesque et contre-nature, et voilà que fusent les interprétations qui rivalisent de finesse et de remarques pleine d&#8217;à propos. On peut certes lire ce texte comme illustration et définition de l&#8217;allégorie (« Tout est dans tout »). Mais c&#8217;est, je crois, lui faire beaucoup d&#8217;honneur. Balzac se moque surtout des hommes : chacun voit midi à sa porte, et n&#8217;envisage du monde que ce qu&#8217;il en connaît.<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/011509-2230-granvillecr1.jpg" alt="" /><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span><span style="font-size:10pt"><em><span style="color: #008000;">Mœurs aquatiques : un rapt</span></em></span><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">«  Que croyez-vous que Grandville ait voulu faire ? demandai-je à un membre de la Chambre des députés.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Ça, dit-il en regardant, c&#8217;est l&#8217;ordonnance sur la dissolution . Cela représente la France et le ministère.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Qui est la France ?<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Parbleu, c&#8217;est la grenouille, répondit-il.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Qu&#8217;en pensez-vous, monsieur le comte ? dis-je à un pair de France.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Mais M. le député se trompe, c&#8217;est le départ de notre flotte pour Alger. La France cherche à retenir sa marine.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Eh bien vous êtes dans l&#8217;erreur, reprit un ancien bénédictin : c&#8217;est un jésuite et la France au XIXe siècle.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Bah ! dit un publiciste, c&#8217;est le refus de l&#8217;impôt, car en out temps la grenouille a été l&#8217;emblème de notre bourse, et le rat est un percepteur.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Non, dit un journaliste, c&#8217;est <em>L&#8217;Universel</em> et sa seule abonnée.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Messieurs, dit un homme grave, c&#8217;est un bon citoyen empêchant un suicide.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Ne serait-ce pas plutôt un médecin qui cherche à retenir la pituite ? … dit une dame âgée.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Madame, je crois que cela représente la contrainte par corps, reprit un négociant.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Dieu, pouvez-vous vous abuser à ce point ! Vous n&#8217;avez que vos idées en tête !&#8230; s&#8217;écria M.Vienne… C&#8217;est la scène du canapé entre Christine et Monaldeschi !&#8230;<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Non, dit un acteur, c&#8217;est Mlle Mars se retirant du théâtre, et retenue par un amateur.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Hé ! Vous ne voyez donc pas que c&#8217;est un député désirant la pairie », reprit un ancien secrétaire général.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">M.J*** le classique s&#8217;avance, sourit et dit : «  C&#8217;est Apollon et Daphné. »<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">Un peintre qui veut faire école se mit à rire en répliquant : «  Ce sont des académies ! »<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">Un magistrat qui contemplait la caricature depuis un instant, impose le silence en disant : «  C&#8217;est une allusion à l&#8217;ordonnance de M.Maugin sur ces demoiselles. Le rat est un gendarme.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Ça, dit M.G***-Saint-Hil***, c&#8217;est un rat bicéphale. »<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">M.B***y moraliste de l&#8217;enfance, s&#8217;écrie : « Eh ! Messieurs, c&#8217;est un père retenant sa fille unique qui joue imprudemment au fond d&#8217;une onde claire…<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Ça ! dit un professeur de philosophie, c&#8217;est <em>l&#8217;appétition de l&#8217;unité dans l&#8217;infini ! un dualisme, la réalité de l&#8217;identité</em>.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Ah bah ! s&#8217;écria M.B.C***, vous êtes singuliers ! c&#8217;est Corinne improvisant au bord de la mer.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Ou peut-être la liberté de la presse et le pouvoir, lui fit observer un avocat.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Peut-être la régence de dona Maria dans l&#8217;île de Terceire et Lord Wellingtn, s&#8217;écria un diplomate.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Ne serait-ce pas un vieux rentier qui veut épouser une veuve, demanda une dame.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Maman, dit une jeune fille, l&#8217;estampe est peut-être faite pour dire qu&#8217;il faut des époux assortis.<br />
</span><span style="font-family:Book Antiqua">– Pardonnez-moi, mademoiselle, répondit un professeur, ceci est la <em>méthode Jacotot</em> ; la caricature prouve que <em>tout est dans tout</em>. »<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: right"><span style="font-size:10pt">Paru dans <em>La Silhouette</em>, 20 mai 1830</span></p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana"><strong><span style="font-size:14pt">Voyage pour l&#8217;éternité<br />
</span><span style="font-size:12pt">Service Général des Omnibus Accélérés<br />
<em>Départ à toute heure et de tous les points du globe</em></span></strong></span>
</p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Où croyez-vous aller en suivant cette prestigieuse et céleste créature, au pied léger, au châle onduleux, dont les plis tombés accusent des formes ravissantes ? Elle étincelle de fraîcheur, elle sourit, elle voltige, elle ressemble à une flamme, elle passe rapide, brillante. Eh bien ?&#8230; – Elle vous entraîne à la MORT.<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Que croyez-vous voir dans la personne de ce gros garçon, joufflu, prosaïque, au nez rond, aux cheveux plats, au pied large, largement chaussé dans une large botte, qui divise des paquets d&#8217;assa-foetida, et qui, drogue lui-même, vit au milieu des drogues ? – C&#8217;est un garçon apothicaire, un élève en pharmacie ? – Non, c&#8217;est une Erreur, une personnification de l&#8217;erreur ; c&#8217;est la MORT dans une ordonnance médicale, comme une faillite se trouve dans une addition mal faite.</span></p>
<p style="text-align: center"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/011509-2230-granvillecr2.jpg" alt="" width="584" height="427" /><span style="font-family:Book Antiqua"><br />
</span><span style="font-size:10pt"><em><span style="color: #008000;"><span style="font-size: x-small;">« Soyez tranquille, j&#8217;ai un garçon qui ne se trompe jamais »</span></span></em></span><span style="font-family:Book Antiqua"><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Le champagne mousse, les convives crient, le ministre se fait une chambre complaisante, le député se fait ministre, l&#8217;électeur député, le prolétaire électeur. La vie apparaît magnifique, en ce moment de délire gastronomique. En effet, le dessert est un des plus fermes bâtons de l&#8217;échelle au moyen de laquelle Jacob voulait monter au ciel. Alors, il n&#8217;y a pas de spéculation qui ne réussisse, d&#8217;amour qui résiste, d&#8217;amitié qui ne soit douce. Les femmes, les vins, les mets, tout est fondant, liquoreux, amoureux, toutes les puissances vitales grandissent. Eh bien, la mort est là, un bonnet de coton sur l&#8217;oreille qu&#8217;elle n&#8217;a pas, et apportant des champignons.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">« Clic, clac, pif, kit, kit, o hé, hup, xi, baoûnd&nbsp;&raquo;, a dit Nodier dans le <em>Roi de Bohême</em>. Admirable onomatopée postillonnesque dont l&#8217;oreille est frappée au moment où l&#8217;on aperçoit le clocher de Vendreville (ou tout autre clocher), lieu chéri, où vous avez joué sous un poirier, où vous avez élevé des châteaux de boue, et arrosé des branches d&#8217;arbres qui ne poussaient pas !&#8230; Vous êtes en proie à une de ces douces rêveries dans lesquelles vous plongent le mouvement voluptueusement oscillatoire d&#8217;une rapide voiture. Ce sont les plus frais tableaux de votre existence qui vous apparaissent. Ils fuient comme les ravissants aspects d&#8217;un mirage, au moment où vous atteignez le but de votre voyage. Si vous viviez dans le passé, ou peut-être dans l&#8217;avenir, toute cette fantasmagorie disparaît devant le bonheur présent, vous arrivez… Mais il y a là une pierre, un fossé, le postillon vous a mené au cercueil.<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/011509-2230-granvillecr3.jpg" alt="" /><span style="font-family:Book Antiqua"><br />
<span style="font-size: xx-small;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: x-small;">« </span></span></span></span><span style="font-size:10pt"><em><span style="font-size: xx-small;"><span style="color: #008000;"><span style="font-size: x-small;">Oui, Madame, ce sera bien la promenade la plus délicieuse ? Une<br />
voiture dans le dernier goût ! un cheval qui fend l&#8217;air, et le meilleur groom de France. »</span><br />
</span></span></em></span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Mais vous êtes-vous jamais trouvé, après un dîner corsé, pesant comme un serpent boa, couché sur un doux canapé, devant le feu qui chatouille et lubrifie toutes les fibres. L&#8217;esprit a succombé sous la matière, sous cette riche et vigoureuse matière qui triomphe de toutes les idéalités allemandes. Nargue de l&#8217;intelligence !&#8230; Vous êtes pour cette vie en dehors, avec ses cent mille livres de rente, ses chevaux, ses voitures brillantes, ses suaves musiques, ses triomphes d&#8217;amour-propre qui écrasent les jouissances de l&#8217;âme. C&#8217;est la terre qui insulte au Ciel. La conscience et les sentiments purs sont sacrifiés à des crachats, à des rubans rouges. Vous digérez, tout va bien ! Vous vous moquez de tout. Vous êtes le symbole de toute philosophie ; car toute la question entre Spinoza et Malebranche est posée, quand on met un ventre truffé devant un bon feu, et un livre sur l&#8217;immortalité de l&#8217;âme à terre. Eh bien vous êtes là, pensant à la richesse de votre organisation palpitante, tout à coup la MORT arrive sous forme d&#8217;indigestion.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Que diable chantent les fabricants d&#8217;odes, de méditations, de sermons, en nous prétendant que la mort est chose triste ? Où a-t-on donc vu qu&#8217;on doive la représenter comme un squelette, comme un épouvantail, avec des larmes, des cierges, des prêtres, des urnes. La mort est, la plupart du temps, chose gaie, rieuse, douce. Il y a deux morts : celle des jeunes gens, couronnée de roses, tenant un verre de champagne, assise sur un canapé, se laissant longuement courtiser, agaçante comme une courtisane. Puis la mort des vieillards, noir comme don Gomez dans <em>Hernani</em>, hideuse comme la décrépitude, sale comme un égout. La Mort, sous la figure d&#8217;une vieille garde qui vous ôte une chemise et vous refroidit quand vous avez besoin d&#8217;une chaleur céleste. Un homme naît avec une jolie figure ou laid comme un Osage, et l&#8217;on meurt bien ou mal, voilà toute la question. Mourir jeune, c&#8217;est se trouver en bonne fortune.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Telle est l&#8217;analyse du délicieux album de Grandville. Nous en avons faiblement traduit la spirituelle moralité, les tableaux comiques. De la profondeur philosophique et de la caricature, voilà ce qu&#8217;on ne fait qu&#8217;en France et qu&#8217;à Paris. M.Grandville avait donné de la bêtise aux hommes, de l&#8217;esprit aux animaux, il vient de donner de la gaieté à la mort.<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: right"><span style="font-size:10pt">Paru dans <em>La Silhouette, </em>15 avril 1830</span></p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong>« Les Bacchanales de 1831 »<br />
</strong></span>
</p>
<p style="text-align: justify;"> <span style="font-family:Tahoma">Cette caricature-ci est assurément une satire de l&#8217; actualité, son sous-titre de « carnaval politique » l&#8217;indique d&#8217;ailleurs assez. Et cette fois-ci, Balzac joue vraiment le jeu de l&#8217;interpréter sous nos yeux, laissant apparaître le lien qui rattache sa propre œuvre à la caricature : exagération et allégorie que l&#8217;on retrouve à tout bout de champ dans ses descriptions. Et je me demande d&#8217;ailleurs si l&#8217;on ne peut pas trouver quelque parenté entre l&#8217;homme à la « dégaine historique » et au « dévouement sénile d&#8217;un amant fidèle jusqu&#8217;au tombeau ! » et le cousin Pons (je vous laisserai juger sur pièce, avec un extrait du roman éponyme).</span></p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/carnaval-politique2-32.jpg" target="_blank"><img class="aligncenter size-full wp-image-1714" title="carnaval-politique2-32" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/carnaval-politique2-32.jpg" alt="carnaval-politique2-32" width="451" height="313" /></a></p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/carnaval-politique2-33.jpg" target="_blank"><img class="aligncenter size-full wp-image-1715" title="carnaval-politique2-33" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/carnaval-politique2-33.jpg" alt="carnaval-politique2-33" width="450" height="310" /></a> <a href="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/carnaval-politique39.jpg" target="_blank"></a></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-size:10pt"><span style="color: #008000;"><em>Bacchanale 1831 : carnaval politique</em> (cliquez pour agrandir)</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Si l&#8217;on vous avait demandé de mettre seize caricatures sur une seule feuille de papier, d&#8217;y exprimer une révolution consommée, d&#8217;en indiquer une nouvelle, de n&#8217;oublier ni les doctrines, ni les personnes qui les représentent, de composer un carnaval politique, et de nous faire tremblé d&#8217;avoir ri ?&#8230; Croiriez-vous la chose possible ?&#8230; L&#8217;entreprise était difficile ; mais la CARICATURE se devait à elle-même de dominer la bouffonnerie des rues, celle des affaires publiques, et celle des orateurs… Pour réussir, il a suffi de regarder, d&#8217;entendre et de copier.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Il y a dans la caricature de Grandville une traduction si vive de l&#8217;histoire contemporaine, que l&#8217;on croit lire une page où Molière, Juvénal et Tacite ont déposé tour à tour leurs pensées diversement originales.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Où est l&#8217;article du journal qui ait plus artistement stigmatisé la politique de notre diplomatie que ce costume de Polonais loué à notre ministère ?&#8230;<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Un habit d&#8217;arlequin est réclamé par un pair de France !&#8230; Quoi, un seul !&#8230; Ah ! l&#8217;honnête homme. Eh ! qui ne pouffera de rire en voyant un avocat célèbre déguisé en homme de courage et M.G*** en carmagnole, lui disant : « Tu as beau faire, tu as peur !&#8230; »<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Puis l&#8217;Académie enveloppée dans les bandelettes d&#8217;une momie restant immobile dans une sorte de <em>statu quo</em> metterniquois… Oh ! comme on voit bien qu&#8217;elle a dû élire Viennet, et refuser Benjamin Constant…<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">La liberté sort de l&#8217;hôpital, soutenue par <em>L&#8217;Avenir</em> en charlatan, et par un vétéran dont la <em>dégaine</em> historique est si admirablement bien rendue, qu&#8217;il y a dans cette figure toute une biographie inexorable. Ne rend-elle pas le dévouement sénile d&#8217;un amant fidèle » jusqu&#8217;au tombeau !<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Le pape et la papesse dansant une valse, sont de ces figures que rien ne saurait payer. La ravissante papesse ayant un vieux pape qui défaille entre ses bras et se retient de galoper… est peut-être une double épigramme. Est-ce Rome qui chancelle devant un nouveau culte étourdi ?<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Mais voyez les ruines de la Contemporaine déguisée en amour, faisant reculer un célèbre abbé revêtu des insignes de la folie, et qui néanmoins conserve assez de bon sens pour apercevoir, derrière lui, l&#8217;antagoniste de Lisfranc, le plus célèbre de nos chirurgiens qui redoute pour l&#8217;<em>avenir</em> les suites de cette rencontre. Tout est là, même Rossini qui joue un air à réveiller les morts… Mayeux prend le costume de Napoléon, et le plus gros citoyen de France considère la défroque de Charles X, pendue à un clou !&#8230;<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Mais voici la création la plus prophétique ! Six jours avant les vengeances populaires, l&#8217;impitoyable dessinateur montrait l&#8217;archevêque tenant d&#8217;un bras la palme du martyre, de l&#8217;autre un verre de vin de Champagne, et faisant la nique aux vainqueurs de juillet qui ont de grands nez.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Il y a dans tout cela des leçons pour tout le monde, et nous ne savons si l&#8217;expression du temps présent, lithographiée d&#8217;une manière si incisive, suggèrera quelque pensé utile aux pantins politiques ; s&#8217;ils s&#8217;occuperont de redresser les griefs ; – s&#8217;ils voudront voir ce qu&#8217;il y a entre les saint-simonistes et l&#8217;abbé de Lamen …, entre l&#8217;abbé de Lamen… et l&#8217;archevêque de Paris ?&#8230;&#8230;. l&#8217;anarchie, la royauté, les saturnales populaires !&#8230; un croque-mort !<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Napoléon devenant la proie de Mayeux est la satire des déplorables tentatives que les vaudevillistes ont faire de mettre la Colonne en pièces de six liards.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Nous sommes de notre avis, de l&#8217;avis de cette honnête et bonne CARICATURE qui rit tant, tant et tant d&#8217;un député du centre laissant tomber ses brioches à l&#8217;approche de M.Mauguin, dont les discours l&#8217;effraient, qu&#8217;elle laisse tomber elle-même son fouet et son bonnet. – <em>Rideamus quoque.</em><br />
</span></p>
<p style="text-align: right"><span style="font-size:10pt">Paru dans <em>La Caricature, </em>n°16, 17 février 1831<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/011509-2230-granvillecr6.gif" border="0" alt="" /></a><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></a><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><span style="font-family:Tahoma">Dossier Balzac</span></a><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<img src="http://www.plebe-web.com/?ak_action=api_record_view&id=1700&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/granville-ecrit-par-balzac/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balzac : amours grandioses et minuscules</title>
		<link>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-amours-grandioses-et-minuscules</link>
		<comments>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-amours-grandioses-et-minuscules#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 01:05:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Noëlle</dc:creator>
				<category><![CDATA[La plèbe d'en bas]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Balzac]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[textes en ligne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plebe-web.com/?p=1607</guid>
		<description><![CDATA[Imaginez : les amours de deux cochenilles ! Tel est le sujet des « Amours de deux bêtes données en exemple aux gens d'esprit », qui nous narre simultanément les amours d'un prince cochenille et celles d'Anne, la fille du naturaliste qui les observe. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/010109-1828-balzacamour1.jpg" alt="" align="left" /><span style="font-family:Tahoma">« Un des ces ouvrages stupides comme<em> La Vie privée des animaux</em> qui se vendent à 25 000 exemplaires à cause des vignettes » : Balzac semble tenir en bien piètre estime l&#8217;auteur des vignettes, Grandville, tout autant que l&#8217;ouvrage dont il est le pivot, <em><span style="color: #008000;">Scènes de la vie publique et privée des animaux</span></em>, édité par Hetzel, et tant pis pour l&#8217;hommage que lui rend le titre. Dépit amoureux de l&#8217;écrivain qui pâtit de l&#8217;infidélité dun public volage ? Il est vrai en tout cas que les nouvelles qu&#8217;il livre à Hetzel font bouillir la marmite : sa participation a aussi des raisons alimentaires.<br />
Et sans doute est-il ainsi détourné de son grand œuvre, mais il y laisse au moins libre cours à un fantasque jubilatoire. Stupide ? Assurément, stupide et grandiloquent. Mais Balzac ne semble pourtant pas y bouder son plaisir.<br />
Imaginez : les amours de deux cochenilles ! Tel est le sujet des <span style="color: #008000;"><strong>« Amours de deux bêtes données en exemple aux gens d&#8217;esprit »,</strong></span> qui nous narre simultanément les amours d&#8217;un prince cochenille et celles d&#8217;Anne, la fille du naturaliste qui les observe. On y apprend certes que les bêtes sont plus sensées que les hommes, dont la raison complique singulièrement les choses, et qui se révèlent incapables d&#8217;être fidèles à leurs sentiments. On y a assiste surtout à une fantasque reprise de <em>Paul et Virginie</em>, pleine de romanesque échevelé et un brin moqueur à l&#8217;égard des Romantiques. Balzac décore ses &laquo;&nbsp;héros&nbsp;&raquo; comme des sapins de Noël, et ironise sans se soucier d&#8217;être trop pertinent : bref, on s&#8217;amuse.<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong>II. S. A. R. le prince Jarpéado<br />
</strong></span>
</p>
<p style="text-align: center"> </p>
<p style="text-align: justify"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/010109-1828-balzacamour2.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-family:Book Antiqua">Ce que Jarpéado trouvait de plus extraordinaire à Paris était lui-même, comme le doge de Gênes à Versailles. C&#8217;était, d&#8217;ailleurs, un garçon bien pris dans sa petite taille, remarquable par la beauté de ses traits, ayant peut-être les jambes un peu grêles; mais elles étaient chaussées de bottines chargées de pierreries, et relevées à la poulaine de trois côtés. Il portait sur le dos, selon la mode de la Cactriane, son pays, une chape de chantre qui eût fait honte à celles des dignitaires ecclésiastiques du sacre de Charles X ; elle était couverte d&#8217;arabesques en semences de diamants sur un fond de lapis-lazuli, et fendue en deux parties égales comme les deux vantaux d&#8217;un bahut; puis ces parties tenaient par une charnière d&#8217;or et se levaient- de bas en haut, à volonté, à l&#8217;instar des surplis des prêtres. En signe de sa dignité, car il était prince des Coccirubri, il portait un joli hausse-col en saphir, et sur sa tête deux aigrettes filiformes qui eussent fait honte, par leur délicatesse, à tous les pompons que les princes mettent à leurs shakos, les jours de fête nationale.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Anna le trouva charmant, excepté ses deux bras excessivement courts et décharnés ; mais comment aurait-on pensé à ce léger défaut à l&#8217;aspect de sa riche carnation qui annonçait un sang pur en harmonie avec le soleil, car les plus beaux rayons rouges de cet astre semblaient avoir servi à rendre ce sang vermeil et lumineux?<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: right;"> <a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k203884z">Balzac, « Les Amours de deux bêtes », <em>Vie privée et publique des animaux</em>, Hetzel, 1842</a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family:Wingdings">ÑÐ</span><span style="font-family:Book Antiqua"><br />
</span>
</p>
<p style="text-align: center"> </p>
<p style="text-align: center"><span style="color:#e36c0a; font-family:Verdana; font-size:14pt"><strong>VIII. Le Paul et Virginie des Animaux</strong></span></p>
<p style="text-align: center"> </p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">L&#8217;attention d&#8217;Anna fut bientôt attirée par l&#8217;air heureux du prince Jarpéado, qui jouait du luth en chantant son bonheur par une romance digne de Victor Hugo. Certes cette cantate aurait pu figurer avec honneur dans les <em>Orientales</em>, car elle était composée, de onze cent onze stances, sur chacune des onze cent onze beautés de Zashazli (prononcez Virginie), la plus charmante des filles Ranagridiennes. Ce nom, de même que les noms persans, avait une signification, et voulait dire <em>vierge faite de lumière</em>. Avant de devenir <em>cinabre, minium</em>, enfin tout ce qu&#8217;il y a de plus rouge au monde, cette précieuse créature était destinée aux trois incarnations entomologiques que subissent toutes les créatures de la Zoologie, y compris l&#8217;Homme. .<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/010109-1828-balzacamour3.jpg" alt="" width="685" height="787" /><span style="font-family:Book Antiqua"><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">La première forme de Virginie restait sous un pavillon qui aurait stupéfait les admirateurs de l&#8217;architecture moresque ou sarrasine, tant il surpassait les broderies de l&#8217;Alhambra, du Généralife et des plus célèbres mosquées <em>(Voir, au surplus, l&#8217;album du Nopalistan orné de sept mille gravures.)</em> Situé dans une profonde vallée sur les coteaux de laquelle s&#8217;élevaient des forêts immenses, comme celles que Chateaubriand a décrites dans <em>Atala</em>, ce pavillon se trouvait gardé par un cours d&#8217;eau parfumée, auprès de laquelle l&#8217;eau de Cologne, celle de Portugal et d&#8217;autres cosmétiques sont tout juste ce que l&#8217;eau noire, sale et puante de la Bièvre est à l&#8217;eau de Seine filtrée. De nombreux soldats habillés de garance, absolument comme les troupes françaises, gardaient les abords de la vallée en aval, et des postes, non moins nombreux veillaient en amont. Autour du pavillon, des Bayadères dansaient et chantaient. Le prince allait et venait très-effaré, donnant des ordres multipliés. Des sentinelles, placées à de grandes distances, répétaient les mots d&#8217;ordre. En effet, dans l&#8217;état où elle se trouvait, la jeune personne pouvait être la proie d&#8217;un Génie féroce nommé MISOCAMPE. Vêtu d&#8217;un corselet comme les hallebardiers du moyen âge, protégé par une robe verte d&#8217;une dureté de diamant, et doué d&#8217;une figure terrible, le Misocampe, espèce d&#8217;ogre, jouit d&#8217;une férocité sans exemple. Loin de craindre mille Jarpéadiens, un seul Misocampe se réjouit de les rencontrer en groupe, il n&#8217;en déjeune et n&#8217;en soupe que mieux. En voyant de loin un Misocampe, Ia pauvre Anna se rappela les Espagnols de Fernand Cortez débarquant au Mexique. Ce féroce guerrier a des yeux brillants comme des lanternes de voiture, et s&#8217;élance avec la même rapidité, sans avoir besoin, comme les voitures, d&#8217;être aidé par des chevaux, car il a des jambes d&#8217;une longueur démesurée, fines comme des raies de papier à musique et d&#8217;une agilité de danseuse. Son estomac, transparent comme un bocal, digère en même temps qu&#8217;il mange. Le prince Paul avait publié des proclamations affichées dans toutes les forêts, dans tous les villages du Nopalistan pour ordonner aux masses intelligentes de se précipiter entre le Misocampe et le pavillon, afin d&#8217;étouffer le Monstre ou de le rassasier. Il promettait l&#8217;immortalité aux morts, la seule chose qu&#8217;on puisse leur offrir. La fille du professeur admirait l&#8217;amour du prince Paul Jarpéado qui se révélait dans ces inventions de haute politique. Quelle tendresse! quelle délicatesse! La jeune princesse ressemblait parfaitement aux <em>babys </em>emmaillottés que l&#8217;aristocratie anglaise porte avec orgueil dans Hyde-Park, pour leur faire prendre l&#8217;air. Aussi l&#8217;amour du prince Paul avait-il toutes les allures de la maternité la plus inquiète pour sa chère petite Virginie, qui cependant n&#8217;était encore qu&#8217;un vrai <em>baby</em>.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">« Que sera-ce donc, se dit Anna, quand elle sera nubile? »<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Bientôt le prince Paul reconnut en Zashazli les symptômes de la crise à laquelle sont sujettes ces charmantes créatures. Par ses ordres, des capsules chargées de substances explosibles annoncèrent au monde entier que la princesse allait, jusqu&#8217;au jour de son mariage, se renfermer dans un couvent. Selon l&#8217;usage, elle serait enveloppée de voiles gris et plongée dans un profond sommeil, pour être plus facilement soustraite aux enchantements qui pouvaient la menacer. Telle est la volonté suprême de la fée Physine, qui a voulu que toutes les créations, depuis les êtres supérieurs aux Hommes, et même les Mondes, jusqu&#8217;aux Infiniment Petits, eussent la même loi. D&#8217;invisibles religieuses roulèrent la petite princesse dans une étoffe brune, avec la délicatesse que les esclaves de la Havane mettent à rouler les feuilles blondes des cigares destinés à George Sand ou à quelque princesse espagnole. Sa tête mignonne se voyait à peine au bout de ce linceul dans lequel elle resta sage, vertueuse et résignée. Le prince Paul Jarpéado demeura sur le seuil du couvent, sage, vertueux et résigné, mais impatient! Il ressemblait à Louis XV qui, devinant dans une enfant de sept ans, assise avec son père sur la terrasse des Tuileries, la belle mademoiselle de Romans telle qu&#8217;elle devait être à dix-huit ans, en prit soin et la fit élever loin du monde.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Anna fut témoin de la joie du prince Paul quand, semblable à la Vénus antique sortant des ondes, Virginie quitta son linceul doré. Comme l&#8217;Ève de Milton, qui est une Ève anglaise, elle sourit à la lumière, elle s&#8217;interrogea pour savoir si elle était elle-même, et fut dans l&#8217;enchantement de se voir si <em>comfortable</em>. Elle regarda Paul et dit : « <em>Oh !</em> &#8230; » ce superlatif de l&#8217;étonnement anglais.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Le prince s&#8217;offrit avec une soumission d&#8217;esclave à lui montrer le chemin dans la vie, à travers les monts et les vallées de son empire.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">«  Ô toi que j&#8217;ai pendant si longtemps attendue, reine de mon cœur, bénis par tes regards et les sujets et le prince ; viens enchanter ces lieux par ta présence. »<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Paroles qui sont si profondément vraies, qu&#8217;elles ont été mises en musique dans tous les opéras!<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Virginie se laissa conduire en devinant qu&#8217;elle était l&#8217;objet d&#8217;une adoration infinie, et marcha d&#8217;enchantements en enchantements, écoutant la voix sublime de la nature, admirant les hautes collines vêtues de fleurs embaumées et d&#8217;une verdure éternelle, mais encore plus sensible aux soins touchants de son compagnon. Arrivée au bord d&#8217;un lac joli comme celui de Thoune, Paul alla chercher une petite barque faite en écorce et d&#8217;une beauté miraculeuse. Ce charmant esquif, semblable à la coque d&#8217;une viole d&#8217;amour, était rayé de nacre incrustée dans la pellicule brune de ce tégument délicat. Jarpéado fit asseoir sa chère bien-aimée sur un coussin de pourpre, et traversa le lac dont l&#8217;eau ressemblait à un diamant avant d&#8217;être rendu solide.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">« Oh! qu&#8217;ils sont heureux! dit Anna. Que ne puis-je comme euxvoyager en Suisse et voir les lacs!&#8230; »<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">L&#8217;opposition du Nopalistan a prétendu, dans <em>le Charivari</em>  de la capitale, que ce prétendu lac avait été formé par une gouttelette tombée d&#8217;une vitre située à onze cents milles de hauteur; distance équivalant à trente-six mètres de France. Mais on sait le cas que les amis du gouvernement doivent faire des plaisanteries de l&#8217;opposition.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family:Book Antiqua">Paul offrait à Virginie les fruits les plus mûrs et les meilleurs, il les choisissait, et se contentait des restes, heureux de boire à la même tasse. Virginie était d&#8217;une blancheur remarquable et vêtue d&#8217;une étoffe lamée de la plus grande richesse; elle ressemblait à cette fameuse Esméralda tant célébrée par Victor Hugo. Mais Esméralda était une femme, et Virginie était un ange: Elle n&#8217;aurait pas, pour la valeur d&#8217;un monde, aimé l&#8217;un des maréchaux de la cour, et encore moins un colonel. Elle ne voyait que Jarpéado, elle ne pouvait rester sans le voir, et comme il ne savait pas refuser sa chère Zashazli, le pauvre Paul fut bientôt sur les dents, car, hélas! dans toutes les sphères, l&#8217;amour n&#8217;est illimité que moralement. Quand, épuisé de fatigue, Paul s&#8217;endormit, Virginie s&#8217;assit près de lui, le regarda dormant, en chassant les Vorticelles aériennes qui pouvaient troubler son sommeil. N&#8217;est-ce pas une des plus douces scènes de la vie privée? On laisse alors l&#8217;âme s&#8217;abandonner à toute la portée de son vol, sans la retenir dans les conventions de la coquetterie. On aime alors ostensiblement autant qu&#8217;on aime secrètement. Quand Jarpéado s&#8217;éveilla, ses yeux s&#8217;ouvrirent sous la lumière de ceux de Virginie, et il la surprit exprimant sa tendresse sans aucun des voiles dont s&#8217;enveloppent les femmes à l&#8217;aide des mots, des gestes ou des regards. Ce fut une ivresse si contagieuse, que Paul saisit Virginie, et ils se livrèrent à une sarabande d&#8217;un mouvement qui rappelait assez la gigue des Anglais. Ce qui prouve que dans toutes les sphères, par les moments de joie excessive où l&#8217;être oublie ses conditions d&#8217;existence, on éprouve le besoin de sauter, de danser! (Voir <em>les Considérations sur la pyrrhique des anciens</em>, par M. Cinqprunes de Vergettes, membre de l&#8217;Institut.) En Nopalistan comme en France, les bourgeois imitent la cour. Aussi dansait-on jusque dans les plus petites bourgades.<img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/010109-1828-balzacamour4.jpg" alt="" /><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Paul s&#8217;arrêta frappé de terreur.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">« Qu&#8217;as-tu, cher amour ? dit Virginie.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">- Où allons –nous ? dit le prince. Si tu m&#8217;aimes et si je t&#8217;aime, nous aurons de belles noces ; mais après ? &#8230; Après, sais-tu, cher ange, quel sera ton destin?<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">- Je le sais, répondit-elle. Au lieu de périr sur un vaisseau, comme la Virginie de la librairie ; ou dans mon lit, comme Clarisse, ou dans un désert, comme Manon Lescaut ou comme Atala, je mourrai<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">de mon prodigieux enfantement, comme sont mortes toutes les mères de mon espèce: destinée peu romanesque. Mais t&#8217;aimer pendant toute une saison, n&#8217;est-ce pas le plus beau destin du monde ? Puis mourir jeune avec toutes ses illusions, avoir vu cette belle nature dans son printemps, laisser une nombreuse et superbe famille, enfin obéir à Dieu! Quelle plus splendide destinée y a-t-il sur la terre? Aimons, et laissons aux Génies à prendre soin de l&#8217;avenir. »<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Cette morale un peu décolletée fit son effet. Paul mena sa fiancée au palais où resplendissaient les Iumières, où tous les diamants de sa couronne étaient sortis du garde-meuble, et où tous les esclaves de son empire, les Bayadères échappées au fléau du Volvoce, dansaient et chantaient. C&#8217;était cent fois plus magnifique que les fêtes de la grande allée des Champs-Élysées aux journées de Juillet. Un grand mouvement se préparait. Les Neutres, espèce de sœurs grises chargées de veiller sur les enfants à provenir du mariage impérial, s&#8217;apprêtaient à leurs travaux. Des courriers partirent pour toutes les provinces y annoncer le futur mariage du prince avec Zashazli la Ranagridienne et demander les énormes provisions nécessaires à la subsistance des principicules. Jarpéado reçut les félicitations de tous les corps d&#8217;État et fit un millier de fois la même phrase en les remerciant. Aucune des cérémonies, religieuses ne fut omise, et le Prince Paul y mit des façons pleines de lenteur, par lesquelles il prouva son amour, car il ne pouvait ignorer qu&#8217;il perdrait sa chère Virginie, et son amour pour elle était plus grand que son amour pour sa postérité.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">« Ah! disait-il à sa charmante épouse, j&#8217;y vois clair maintenant. J&#8217;aurais dû fonder mon empire avec Finna, et faire de toi ma maîtresse idéale. Ô Virginie! n&#8217;es-tu pas l&#8217;idéal, cette fleur céleste dont la vue </span><span style="font-family:Book Antiqua">nous suffit ? Tu me serais alors restée, et Finna seule aurait péri. »<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">Ainsi, dans son désespoir, Paul inventait la bigamie, il arrivait aux doctrines des anciens de l&#8217;Orient en souhaitant une femme chargée de faire la famille, et une femme destinée à être la poésie de sa vie, admirable conception des temps primitifs qui, de nos jours, passe pour être une combinaison immorale. Mais la reine Jarpéada rendit ces souhaits inutiles. Elle recommença plus oluptueusement encore la scène de Finna, sur le même terrain, c&#8217;est-à-dire sous les ombrages odoriférants du parc, par une nuit étoilée où les parfums dansaient leurs boléros, où tout inspirait l&#8217;amour. Paul, dont la résistance avait été héroïque aux prestiges de Finna, ne put se dispenser d&#8217;emporter alors la reine Jarpéada dans un furieux transport d&#8217;amour.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family:Book Antiqua">« Pauvres petites bêtes du bon Dieu! se dit Anna, elles sont bienheureuses, quelles poésies !&#8230; L&#8217;amour est la loi des mondes inférieurs, aussi bien que des mondes supérieurs; tandis que chez l&#8217;Homme, qui est entre les Animaux et les Anges, la raison gâte tout! »<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: right"><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k203884z">Balzac, « Les Amours de deux bêtes », <em>Vie privée et publique des animaux</em>, Hetzel, 1842</a></p>
<p> </p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2009/01/010109-1828-balzacamour5.gif" border="0" alt="" /></a><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></a><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><span style="font-family:Tahoma">Dossier Balzac</span></a><span style="font-family:Tahoma"><br />
</span></p>
<img src="http://www.plebe-web.com/?ak_action=api_record_view&id=1607&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-amours-grandioses-et-minuscules/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balzac : financiers et crises de foi _ Théorie, magouille et luttes intestines</title>
		<link>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-theorie-magouille-et-luttes-intestines</link>
		<comments>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-theorie-magouille-et-luttes-intestines#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 18:28:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Noëlle</dc:creator>
				<category><![CDATA[La plèbe d'en bas]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Balzac]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque]]></category>
		<category><![CDATA[économie]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[textes en ligne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plebe-web.com/general/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-theorie-magouille-et-luttes-intestines</guid>
		<description><![CDATA[
Retour à La Maison Nucingen, l&#8217;un des romans les plus « économiques » de Balzac, écrit en même temps que César Birotteau, et refusé par Girardin, qui avait publié La Vieille fille dans son journal (c&#8217;est finalement en volume, chez Werdet, qu&#8217;il paraîtra d&#8217;abord). Peut-être l&#8217;homme de presse n&#8217;appréciait-il guère la critique de la spéculation qui s&#8217;y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: Tahoma;"><img style="float: left; margin: 5px;" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/112208-1828-balzacfinan1.jpg" alt="" width="242" height="330" align="left" /></span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: Tahoma;">Retour à <span style="color: #ff6600;"><em>La Maison Nucingen</em></span>, l&#8217;un des romans les plus « économiques » de Balzac, écrit en même temps que <em>César Birotteau</em>, et refusé par <a href="http://www.terresdecrivains.com/Emile-de-GIRARDIN">Girardin</a>, qui avait publié <em>La Vieille fille</em> dans son journal (c&#8217;est finalement en volume, chez Werdet, qu&#8217;il paraîtra d&#8217;abord). Peut-être l&#8217;homme de presse n&#8217;appréciait-il guère la critique de la spéculation qui s&#8217;y déployait. Ou, plus simplement, doutait-il de son succès.<br />
En effet, c&#8217;est un roman sans actions autres que bancaires, et il est assez dur de suivre les traits d&#8217;esprit des convives de Balzac sans connaître aussi bien qu&#8217;eux le contexte et les théories économiques de l&#8217;époque. Au détour de ces considérations, c&#8217;est le gouvernement qu&#8217;on critique aussi : impôts et étatisme<br />
Pourtant, c&#8217;est la nature humaine qui demeure au cœur de ces spirituels propos de table. Le baron Nucingen est un « génie de la finance » : les morales les mieux assises, les théories les plus justes, n&#8217;annulent en rien la séduction qu&#8217;exerce le mythe du Grand Homme. Les passions des petites gens, l&#8217;appât du gain généralisé, sont eux aussi fort peu abstraits.<br />
<em>Nihil novi sub sole</em> : c&#8217;est la triste vertu de ce roman que de nous le rappeler. L&#8217;arnaque n&#8217;est pas le fait d&#8217;un système, mais des hommes. Tout au plus le système leur donne-t-il des moyens plus ou moins considérables. Bref, Balzac ne peut nous faire porter qu&#8217;un regard extrêmement sceptique sur notre actualité et ses déclarations enflammées. Mais cela n&#8217;entrave nullement la gaieté du repas ni ses taits d&#8217;esprit, fussent-ils cyniques.<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt; color: #e36c0a; font-family: Verdana;"><strong>I/ &laquo;&nbsp;L&#8217;argent des sots est de droit divin le patrimoine des gens d&#8217;esprit&nbsp;&raquo;<br />
</strong></span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: Tahoma;">Dans cet extrait, un cynisme tout fait de bon sens vient souligner l&#8217;inévitable séduction qu&#8217;exerce la possibilité de s&#8217;enrichir aisément, et le génie de qui sait en tirer aussi habilement profit que le baron de Nucingen.<br />
( Les convives qui tiennent ces propos sont : Couture, spéculateur ; Bixiou, fonctionnaire, caricaturiste et « misanthrope », selon le narrateur ; Blondet : journaliste, « brillant et paresseux », séduisant et capricieux ; Finot : journaliste qui a réussi à force de flatterie, le « seul des quatre est parvenu, mais seulement au pied de l&#8217;échelle »)<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="color: #008000; font-family: Wingdings;"><strong>ÑÐ</strong></span><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span>– L&#8217;Industrie y gagne, dit Couture sans prendre garde à l&#8217;interruption. Tout Gouvernement qui se mêle du Commerce et ne le laisse pas libre, entreprend une coûteuse sottise : il arrive ou au <em>Maximum</em></span><span> ou au Monopole. Selon moi, rien n&#8217;est plus conforme aux principes sur la liberté du commerce que les Sociétés par actions ! Y toucher, c&#8217;est vouloir répondre du capital et des bénéfices ce qui est stupide. En toute affaire, les bénéfices sont en proportion avec les risques ! Qu&#8217;importe à l&#8217;Etat la manière dont s&#8217;obtient le mouvement rotatoire de l&#8217;argent, pourvu qu&#8217;il soit dans une activité perpétuelle ! Qu&#8217;importe qui est riche, qui est pauvre, s&#8217;il y a toujours la même quantité de riches imposables ? D&#8217;ailleurs, voilà vingt ans que les Sociétés par actions, les commandites</span></span><span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span style="font-size:10pt">,</span> primes sous toutes les formes, sont en usage dans le pays le plus commercial du monde, en Angleterre, où tout se conteste, où les Chambres pondent mille ou douze cents lois par session, et où jamais un membre du <img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/112208-1828-balzacfinan2.jpg" alt="" width="347" height="529" align="right" />Parlement ne s&#8217;est levé pour parler contre la méthode&#8230;<br />
</span></span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span>– Curative des coffres pleins, et par les végétaux ! dit Bixiou, <em>les carottes</em> ! </span></span><span><br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span>– Voyons ? dit Couture enflammé. Vous avez dix mille francs, vous prenez dix actions de chacune mille dans dix entreprises différentes. Vous êtes volé neuf fois&#8230; (Cela n&#8217;est pas ! le public est plus fort que qui que ce soit ! mais je le suppose) une seule affaire réussit ! (par hasard !– D&#8217;accord ! – On ne l&#8217;a pas fait exprès ! – Allez ! blaguez ?) Eh ! bien, le <em>ponte</em> </span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span>assez sage pour diviser ainsi ses masses, rencontre un superbe placement, comme l&#8217;ont trouvé ceux qui ont pris les actions des mines de Wortschin .</span><span> Messieurs, avouons entre nous que les gens qui crient sont des hypocrites au désespoir de n&#8217;avoir ni l&#8217;idée d&#8217;une affaire, ni la puissance de la proclamer, ni l&#8217;adresse de l&#8217;exploiter. La preuve ne se fera pas attendre. Avant peu vous verrez l&#8217;Aristocratie, les gens de cour, les Ministériels descendant en colonnes serrées dans la Spéculation, et avançant des mains plus crochues et trouvant des idées plus tortueuses que les nôtres, sans avoir notre supériorité. Quelle tête il faut pour fonder une affaire à une époque où l&#8217;avidité de l&#8217;actionnaire est égale à celle de l&#8217;inventeur ? Quel grand magnétiseur doit être l&#8217;homme qui crée un Claparon,</span></span><span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"> qui trouve des expédients nouveaux ! Savez-vous la morale de ceci ? Notre temps vaut mieux que nous ! nous vivons à une époque d&#8217;avidité où l&#8217;on ne s&#8217;inquiète pas de la valeur de la chose, si l&#8217;on peut y gagner en la repassant au voisin : on la repasse au voisin parce que l&#8217;avidité de l&#8217;Actionnaire qui croit à un gain, est égale à celle du Fondateur qui le lui propose !<br />
</span></span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: book antiqua,palatino;">– Est-il beau, Couture, est-il beau ! dit Bixiou à Blondet, il va demander qu&#8217;on lui élève des statues comme à un bienfaiteur de l&#8217;Humanité.<br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: book antiqua,palatino;">– Il faudrait l&#8217;amener à conclure que l&#8217;argent des sots est de droit divin le patrimoine des gens d&#8217;esprit, dit Blondet.<br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: Book Antiqua;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;">– Messieurs, reprit Couture, rions ici pour tout le sérieux que nous garderons ailleurs quand nous entendrons parler des respectables bêtises que consacrent les lois faites à l&#8217;improviste.</span><br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify">
<p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt; color: #e36c0a; font-family: Verdana;"><strong>II/ Leçons de l&#8217;Histoire<br />
</strong></span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: Tahoma;">Plusieurs épisodes historiques viennent ici illustrer la critique de l&#8217;économie. Tout d&#8217;abord, <a href="http://www.herodote.net/histoire/evenement.php?jour=18311122">la révolte des Canuts</a>, ouvriers de la soie, à Lyon, à partir du 21 novembre 1831, qui protestaient contre la baisse de leurs salaires sous le mot d&#8217;ordre « Vivre en travaillant ou mourir en combattant ». La garnison est envoyée. Elle n&#8217;aboutit pas, les engagements ne sont pas tenus, et, selon Balzac, cette déception transforme l&#8217;ouvrier honnête en fait un voleur, qui gâche ce qu&#8217;il produit. C&#8217;est ensuite le personnage de Richard Lenoir sur lequel on s&#8217;attarde. Balzac, rappelons-le, admiraient les scientifiques et les inventeurs autant que les artistes, et Richard Lenoir, également spéculateur, est une référence fréquente sous sa plume. Il avait découvert le secret de fabrication du coton anglais, et en espérait de substantiels bénéfices. Il fut ruiné suite à la suppression des droits d&#8217;imporation exigée par l&#8217;Angleterre en 1814.<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="color: #008000; font-family: Wingdings;"><strong>ÑÐ</strong></span><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: book antiqua,palatino;">– Il a raison. Quel temps, messieurs, dit Blondet, qu&#8217;un temps où dès que le feu de l&#8217;intelligence apparaît, on l&#8217;éteint vite par l&#8217;application d&#8217;une loi de circonstance. Les législateurs, partis presque tous d&#8217;un petit arrondissement où ils ont étudié la société dans les journaux, renferment alors le feu dans la machine. Quand la machine saute, arrivent les pleurs et les grincements de dents ! Un temps où il ne se fait que des lois fiscales et pénales ! Le grand mot de ce qui se passe, le voulez-vous ? <em>Il n&#8217;y a plus de religion dans d&#8217;Etat !</em><br />
</span>
</p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span>– Ah ! dit Bixiou, bravo, Blondet ! tu as mis le doigt sur la plaie de la France, la Fiscalité qui a plus ôté de conquêtes à notre pays que les vexations de la guerre. Dans le Ministère où j&#8217;ai fait six ans de galères, accouplé avec des bourgeois, il y avait un employé, homme de talent, qui avait résolu de changer tout le système des finances. Ah ! bien, nous l&#8217;avons joliment dégommé. La France eût été trop heureuse, elle se serait amusée à reconquérir l&#8217;Europe, et nous avons agi pour le repos des nations : je l&#8217;ai tué par une caricature !</span></span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: book antiqua,palatino;">– Quand je dis le mot <em>religion</em>, je n&#8217;entends pas dire une capucinade, j&#8217;entends le mot en grand politique, reprit Blondet.<br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: book antiqua,palatino;">– Explique-toi, dit Finot.<br />
</span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/112208-1828-balzacfinan3.gif" alt="" align="right" /><span>– Voici, reprit Blondet. On a beaucoup parlé des affaires de Lyon, de la République canonnée dans les rues, personne n&#8217;a dit la vérité. La République s&#8217;était emparée de l&#8217;émeute comme un insurgé s&#8217;empare d&#8217;un fusil. La vérité, je vous la donne pour drôle et profonde. Le commerce de Lyon est un commerce sans âme, qui ne fait pas fabriquer une aune de soie sans qu&#8217;elle soit commandée et que le paiement soit sûr. Quand la commande s&#8217;arrête, l&#8217;ouvrier meurt de faim, il gagne à peine de quoi vivre en travaillant, les forçats sont plus heureux que lui. Après la révolution de juillet, la misère est arrivée à ce point que les CANUTS ont arboré le drapeau : <em>Du pain ou la mort !</em> une de ces proclamations que le gouvernement aurait dû étudier, elle était produite par la cherté de la vie à Lyon. Lyon veut bâtir des théâtres et devenir une capitale, de là des Octrois insensés. Les républicains ont flairé cette révolte à propos du pain, et ils ont organisé les <em>Canuts</em> qui se sont battus en partie double. Lyon a eu ses trois jours, mais tout est rentré dans l&#8217;ordre, et le Canut dans son taudis. Le Canut, probe jusque-là, rendant en étoffe la soie qu&#8217;on lui pesait en bottes, a mis la probité à la porte en songeant que les négociants le victimaient, et a mis de l&#8217;huile à ses doigts : il a rendu poids pour poids, mais il a vendu la soie représentée par l&#8217;huile</span><span>, et le commerce des soieries françaises a été infesté <em>d&#8217;étoffes graissées</em>, ce qui aurait pu entraîner la perte de Lyon et celle d&#8217;une branche de commerce français. Les fabricants et le gouvernement, au lieu de supprimer la cause du mal, ont fait, comme certains médecins, rentrer le mal par un violent topique</span><span>. Il fallait envoyer à Lyon un homme habile, un de ces gens qu&#8217;on appelle immoraux, un abbé Terray</span><span>, mais l&#8217;on a vu le côté militaire ! Les troubles ont donc produit les gros de Naples</span><span> à quarante sous l&#8217;aune. Ces gros de Naples sont aujourd&#8217;hui vendus, on peut le dire, et les fabricants ont sans doute inventé je ne sais quel moyen de contrôle. Ce système de fabrication sans prévoyance devait arriver dans un pays où RICHARD LENOIR, un des plus grands citoyens que la France ait eus, s&#8217;est ruiné pour avoir fait travailler six mille ouvriers sans commande, les avoir nourris, et avoir rencontré des ministres assez stupides pour le laisser succomber à la révolution que 1814 a faite dans le prix des tissus. Voilà le seul cas où le négociant mérite une statue. Eh ! bien, cet homme est aujourd&#8217;hui l&#8217;objet d&#8217;une souscription</span><span> sans souscripteurs, tandis que l&#8217;on a donné un million aux enfants du général Foy .</span></span><span style="font-family: Book Antiqua;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"> Lyon est conséquent : il connaît la France, elle est sans aucun sentiment religieux. L&#8217;histoire de Richard Lenoir est une de ces fautes que Fouché trouvait pire qu&#8217;un crime.</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/112208-1828-balzacfinan4.jpg" alt="" /><span style="font-family: Book Antiqua;"><br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt; color: #e36c0a; font-family: Verdana;"><strong>III/ Du charlatanisme : conclusions à en tirer<br />
</strong></span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="font-family: Tahoma;">Nature humaine : chacun est charlatan. Balzac nous offre une nouvelle anecdote, et le coup de génie d&#8217;un ouvrier, « Nucingen des casquettes ». Chacun veut s&#8217;enrichir. Et Blondet d&#8217;enfoncer le clou : l&#8217;honnêteté est mauvaise conseillère, les hommes d&#8217;Etat ne sont efficaces qu&#8217;amoraux, « scélérats abstraits ». Il nous prédit aussi, au passage, la « queue de l&#8217;argent » aux Caisses d&#8217;Epargne.<br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="color: #008000; font-family: Wingdings;"><strong>ÑÐ</strong></span><span style="font-family: Book Antiqua;"><br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><span>– Si dans la manière dont les affaires se présentent, reprit Couture en se remettant au point où il était avant l&#8217;interruption, il y a une teinte de charlatanisme, mot devenu flétrissant et mis à cheval sur le mur mitoyen du juste et de l&#8217;injuste, car je demande où commence, où finit le charlatanisme, ce qu&#8217;est le charlatanisme ? Faites moi l&#8217;amitié de me dire qui n&#8217;est pas charlatan ? Voyons ? un peu de bonne foi, l&#8217;ingrédient social le plus rare ! Le commerce qui consisterait à aller chercher la nuit ce qu&#8217;on vendrait dans la journée serait un non-sens. Un marchand d&#8217;allumettes a l&#8217;instinct de l&#8217;accaparement. Accaparer la marchandise est la pensée du boutiquier de la rue Saint-Denis dit le plus vertueux, comme de spéculateur dit le plus effronté. Quand les magasins sont pleins, il y a nécessité de rendre. Pour vendre, il faut allumer le chaland, de là l&#8217;enseigne du Moyen-Age et aujourd&#8217;hui le Prospectus ! Entre appeler la pratique et la forcer d&#8217;entrer, de consommer, je ne vois pas la différence d&#8217;un cheveu ! Il peut arriver, il doit arriver, il arrive souvent que des marchands attrapent des <img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/112208-1828-balzacfinan5.jpg" alt="" width="455" height="324" align="left" />marchandises avariées, car le vendeur trompe incessamment l&#8217;acheteur. Eh ! bien, consultez les plus honnêtes gens de Paris, les notables commerçants enfin ?&#8230; tous vous raconteront triomphalement la rouerie qu&#8217;ils ont alors inventée pour écouler leur marchandise quand on la leur avait vendue mauvaise. La fameuse maison Minard a commencé par des rentes de ce genre. La rue Saint-Denis ne vous vend qu&#8217;une robe de soie graissée, elle ne peut que cela. Les plus vertueux négociants vous disent de l&#8217;air le plus candide ce mot de l&#8217;improbité la plus effrénée : <em>On se tire d&#8217;une mauvaise affaire comme on peut.</em> Blondet vous a fait voir les affaires de Lyon dans leurs causes et leurs suites ; moi, je vais à l&#8217;application de ma théorie par une anecdote. Un ouvrier en laine, ambitieux et criblé d&#8217;enfants par une femme trop aimée, croit à la République. Mon gars achète de la laine rouge, et fabrique ces casquettes en laine tricotée que vous avez pu voir sur la tête de tous les gamins de Paris, et vous allez savoir pourquoi. La République est vaincue. Après l&#8217;affaire de Saint-Méry</span><span>, les casquettes étaient invendables. Quand un ouvrier se trouve dans son ménage avec femme, enfants et dix mille casquettes en laine rouge dont ne veulent plus les chapeliers d&#8217;aucun bord, il lui passe par la tête autant d&#8217;idées qu&#8217;il en peut venir à un banquier bourré de dix millions d&#8217;actions à placer dans une affaire dont il se défie. Savez-vous ce qu&#8217;a fait l&#8217;ouvrier, ce Law</span></span><span style="font-family: book antiqua,palatino;"> faubourien, ce Nucingen des casquettes ? Il est allé trouver un dandy d&#8217;estaminet, un de ces farceurs qui font le désespoir des sergents-de-ville dans les bals champêtres aux Barrières, et l&#8217;a prié de jouer le rôle d&#8217;un capitaine américain pacotilleur, logé hôtel Meurice, d&#8217;aller <em>désirer</em> dix mille casquettes en laine rouge, chez un riche chapelier qui en avait encore <em>une </em>dans son étalage. Le chapelier flaire une affaire avec l&#8217;Amérique, accourt chez l&#8217;ouvrier, et se rue au comptant sur les casquettes. Vous comprenez : plus de capitaine américain, mais beaucoup de casquettes. Attaquer la liberté commerciale à cause de ces inconvénients, ce serait attaquer la Justice sous prétexte qu&#8217;il y a des délits qu&#8217;elle ne punit pas, ou accuser la Société d&#8217;être mal organisée à cause des malheurs qu&#8217;elle engendre ! Des casquettes et de la rue Saint-Denis, aux Actions et à la Banque, concluez !<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/112208-1828-balzacfinan6.jpg" alt="" width="336" height="841" align="right" /><span>– Couture, une couronne ! dit Blondet en lui mettant sa serviette tortillée sur sa tête. Je vais plus loin, messieurs. S&#8217;il y a vice dans la théorie actuelle, à qui la faute ? à la Loi ! à la Loi prise dans son système entier, à la législation ! à ces grands hommes d&#8217;Arrondissement que la Province envoie bouffis d&#8217;idées morales, idées indispensables dans la conduite de la vie à moins de se battre avec la justice, mais stupides dès qu&#8217;elles empêchent un homme de s&#8217;élever à la hauteur où doit se tenir le législateur. Que les lois interdisent aux passions tel ou tel développement (le jeu, la loterie, les Ninons de la borne, tout ce que vous voudrez), elles n&#8217;extirperont jamais les passions. Tuer les passions, ce serait tuer la Société, qui, si elle ne les engendre pas, du moins les développe. Ainsi vous entravez par des restrictions l&#8217;envie de jouer qui gît au fond de tous les coeurs, chez la jeune fille, chez l&#8217;homme de province, comme chez le diplomate, car tout le monde souhaite une fortune <em>gratis</em>, le Jeu s&#8217;exerce aussitôt en d&#8217;autres sphères. Vous supprimez stupidement la Loterie, les cuisinières n&#8217;en volent pas moins leurs maîtres, elles portent leurs vols à une Caisse d&#8217;Epargne, et la mise est pour elles de deux cent cinquante francs au lieu d&#8217;être de quarante sous, car les actions industrielles, les commandites, deviennent la Loterie, le Jeu sans tapis, mais avec un râteau invisible et un <em>refait</em></span><span> calculé. Les Jeux sont fermés, la Loterie n&#8217;existe plus, voilà la France bien plus morale, crient les imbéciles, comme s&#8217;ils avaient supprimé les pontes ! on joue toujours ! seulement le bénéfice n&#8217;est plus à l&#8217;Etat, qui remplace un impôt payé avec plaisir par un impôt gênant, sans diminuer les suicides, car le joueur ne meurt pas, mais bien sa victime ! Je ne vous parle pas des capitaux à l&#8217;étranger, perdus pour la France, ni des loteries de Francfort, contre le colportage desquelles la Convention avait décerné la peine de mort, et auquel se livraient les procureurs-syndics ! Voilà le sens de la niaise philanthropie de notre législateur. L&#8217;encouragement donné aux Caisses d&#8217;Epargne est une grosse sottise politique. Supposez une inquiétude quelconque sur la marche des affaires, le gouvernement aura créé la <em>queue de l&#8217;argent</em>, comme on a crée dans la Révolution la <em>queue du p</em>ain. Autant de caisses, autant d&#8217;émeutes. Si dans un coin trois gamins arborent un seul drapeau, voilà une révolution. Un grand politique doit être un scélérat abstrait, sans quoi les Sociétés sont mal menées. Un politique honnête homme est une machine à vapeur qui sentirait, ou un pilote qui ferait l&#8217;amour en tenant la barre : le bateau sombre. Un premier ministre qui prend cent millions et qui rend la France grande et heureuse, n&#8217;est-il pas préférable à un ministre enterré aux frais de l&#8217;Etat, mais qui a ruiné son pays ? Entre Richelieu, Mazarin, Potemkin, riches tous trois à chaque époque de trois cents millions, et le vertueux Robert Lindet </span></span><span style="font-family: Book Antiqua;"><span style="font-family: book antiqua,palatino;"> qui n&#8217;a su tirer parti ni des assignats, ni des Biens Nationaux, ou les vertueux imbéciles qui ont perdu Louis XVI, hésiteriez-vous ?</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: right"><span style="font-family: Book Antiqua;">BALZAC, Honoré de. <em>Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau</em> [En ligne]. Paris : Furne, 1844.<br />
[Consultation du 24 septembre 2008].<br />
Disponible sur internet : <a href="http://www.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm">http://www.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm</a><br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme" target="_blank"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/112208-1828-balzacfinan7.gif" border="0" alt="" /></a><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-family: Tahoma;"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme" target="_blank">Dossier Balzac</a></span><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span></p>
<img src="http://www.plebe-web.com/?ak_action=api_record_view&id=1473&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-theorie-magouille-et-luttes-intestines/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traverses : John Steinbeck, Les Raisins de la colère</title>
		<link>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/traverses-john-steinbeck-les-raisins-de-la-colere</link>
		<comments>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/traverses-john-steinbeck-les-raisins-de-la-colere#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 14:10:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Noëlle</dc:creator>
				<category><![CDATA[La plèbe d'en bas]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[textes en ligne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plebe-web.com/?p=1327</guid>
		<description><![CDATA[On change de menu, en faisant un bond de près d&#8217;un siècle, pour atterrir en 1939, avec la parution de Les Raisins de la colère de Steinbeck, indéniable succès… également salué par la presse communiste, ce qui paraît ne pas avoir tout à fait été du goût du FBI. Bond sur l&#8217;échiquier politique aussi, donc. Balzac, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/110408-0053-traversesjo1.jpg" alt="" align="left" /><span style="font-family: Tahoma;">On change de menu, en faisant un bond de près d&#8217;un siècle, pour atterrir en 1939, avec la parution de <strong><em><span style="color: #008000;">Les Raisins de la colère</span></em></strong> de Steinbeck, indéniable succès… également salué par la presse communiste, ce qui paraît ne pas avoir tout à fait été du goût du FBI. Bond sur l&#8217;échiquier politique aussi, donc. Balzac, fasciné par la pourpre et les ors de l&#8217;Ancien Régime, ne pouvait être républicain, quand bien même ses romans dépeçaient sans faux-semblants les velléités d&#8217;une noblesse stérile à force d&#8217;être accrochée à son passé. Pas pour rien que le bonhomme s&#8217;était arrogé la particule.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma;">Steinbeck, à la longue carrière de journaliste-essayiste engagé, est lui clairement socialiste. Il fera d&#8217;ailleurs un voyage en URSS, décevant : au lieu du pays réel, on l&#8217;emmena visiter théâtres et cocktails. Il est aussi « paysan », si ce terme, opposé à agriculteur, désigne celui qui aime la terre et ses valeurs plus que celui qui sait en tirer des profits.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma;">La terre et l&#8217;argent… Belle perspective, pour <em>Les Raisins de la colère</em>. L&#8217;intrigue en est connue : une famille d&#8217;Oklohama, chassée de ses terres, par ver la terre promise, la Californie. Comme de milliers d&#8217;autres… Sale engrenage, que John Ford rend lui aussi admirablement. Le roman a pourtant une tonalité plus sombre, plus exigeante. Les raisins de la colère mûrissent tout au long du livre ; ce ne sont pas quelques grappes, une seule famille, qui la porte, mais une nation entière. Steinbeck, d&#8217;un chapitre à l&#8217;autre, prend du champ ; c&#8217;est un panorama de l&#8217;Amérique qu&#8217;il dresse, et même une panorama de l&#8217;histoire des hommes.<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma;">L&#8217;extrait qui suit est long, et je l&#8217;ai déjà trop longuement introduit. Montée de sève bucolique à souhait, on se croirait chez Hésiode. Puis lente bascule. C&#8217;est une écriture puissante, qui cherche à saisir, et y réussit – seul point commun Balzac, sans doute : elle ne craint pas l&#8217;excès, et le transcende Ca démarre ave le printemps. Au fait, vous vous souvenez, de l&#8217;actualité du printemps 2008 ?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; color: #e36c0a; font-family: Verdana;"><strong><span style="color: #ff6600;">Récolte capitaliste</span><br />
</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Book Antiqua;"><br />
<img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/110408-0053-traversesjo2.png" alt="" />e printemps est merveilleux en Californie. Les vallées sont des mers odorantes d&#8217;arbre en fleurs, aux eaux blanches et roses. Et bientôt les premières vrilles font leur apparition sur les vignes et déferlent en cascades sur les vieux ceps tordus. Les riches collines verdoient, rondes et veloutés comme des seins, et sur les terrains plats réservés aux cultures potagères, s&#8217;alignent à l&#8217;infini les pâles laitues, les minuscules choux-fleurs et les plants d&#8217;artichauts d&#8217;un gris vert irréel.<br />
Et subitement les feuilles se montrent sur les branches ; les pétales tombent des arbres et couvrent la terre d&#8217;un tapis rose et blanc. Le cœur du bourgeon enfle, prend forme et couleur : cerises, pommes, pêches, poires, et les figues dont la fleur s&#8217;enferme dans la gousse du fruit. Toute la Californie éclate d&#8217;une splendeur prolifique ; les fruits s&#8217;alourdissent, les branches ploient peu à peu sous la charge et doivent être soutenues par des béquilles.<br />
Toute cette richesse et cette fécondité sont dues à des hommes de savoir, des hommes compétents qui se livrent à des expériences sur les graines et les plantes, qui sans cesse perfectionnent les méthodes de culture et de protection des arbres dont les racines seront armées pour résister aux millions d&#8217;ennemis qui grouillent sous terre : taupes, insectes, rouille, moisissure. Ces hommes travaillent sans relâche à améliorer les semences, les racines. De leur côté, les chimistes aspergent les arbres pour les protéger des insectes, sulfatent la vigne, sectionnent les plants malades, combattent la pourriture et le mildiou…<br />
…Et ces docteurs en médecine préventive qui sont postés aux frontières pour empêcher l&#8217;entrée de plantes infectées, l&#8217;invasion des mouches, des hannetons japonais, qui mettent les plants malades en quarantaine, qui manipulent les racines, qui les brûlent pour éviter la contagion… Des savants, ceux-ci. Et d&#8217;autres encore, qui greffent les arbustes, les ceps ; ce sont les plus adroits de tous, car ils font un travail aussi précis, aussi délicat que celui du chirurgien, pour entailler l&#8217;écorce, placer la greffe, ligaturer la plaie et la préserver du contact de l&#8217;air. Des as, ceux-là.<br />
Tout le long des rangées d&#8217;arbres, extirpateurs et herses arrachent les pousses d&#8217;herbe, retournent la terre pour la rendre plus fertile et retenir l&#8217;eau de pluie près de la surface, creusent des petits sillons pour l&#8217;irrigation et détruisent les racines des mauvaises herbes qui boivent l&#8217;eau destinée aux arbres.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/110408-0053-traversesjo3.png" alt="" /><span style="font-family: Book Antiqua;">ntretemps, les fruits grossissent et les fleurs s&#8217;épanouissent en longues grappes sur les ceps. Et sous l&#8217;effet de la chaleur grandissante, les feuilles tournent au vert foncé. Les prunes s&#8217;allongent, semblables à de petits œufs de grive, et les branches alourdies s&#8217;affaissent sur leurs supports. Les petites poires dures prennent forme et les pêches commencent à se velouter. Les fleurs de la vigne perdent leurs pétales et les petites perles dures deviennent des billes vertes, et les billes s&#8217;alourdissent. Les travailleurs des champs, les propriétaires des petits vergers surveillent et calculent. L&#8217;année sera bonne. Et les hommes sont fiers, car si la récolte est abondante, c&#8217;est grâce à leur savoir… Leur savoir a transformé le monde. Le blé court et maigre est devenu lourd et productif. Les petites pommes amères sont devenues grosses et sucrées, et ces vieux ceps qui croissaient parmi les arbres et dont le raisin minuscule ne nourrissait que les oiseaux, ont donné naissance à des centaines de variétés de raisin : rouge, noir, vert, rose pâle, pourpre, jaune, chacune dotée d&#8217;une saveur particulière. Les hommes qui travaillent dans les fermes témoins ont créé de nouvelles espèces de fruits. Des nectarines, quarante variétés de prunes, des noix à coque mince. Et sans relâche ils poursuivent leurs travaux, sélectionnent, greffent, alternent les cultures, arrachant à la terre son rendement maximum.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/110408-0053-traversesjo4.png" alt="" /><span style="font-family: Book Antiqua;">es cerises mûrissent les premières. Un <em>cent</em> et demi la livre. Merde, on ne peut pas cueillir à ce tarif-là. Cerises noires et cerises rouges, à la chair juteuse et sucrée ; les oiseaux mangent la moitié de chaque cerise et les guêpes viennent bourdonner dans les trous faits par les oiseaux. Et les noyaux auxquels adhèrent encore des lambeaux de défroque noire, tombent à terre et se dessèchent.<br />
Puis, c&#8217;est le tour des prunes rouges de s&#8217;adoucir et de prendre de la saveur.<br />
Bon sang ; on ne peut pas les faire cueillir, sécher et soufrer.<br />
Pas moyen de payer des salaires, aussi bas soient-ils.<br />
Alors les prunes rouges tapissent le sol. Tout d&#8217;abord la peau se ratatine un petit peu ; des myriades de mouches se précipitent à la curée et une odeur douceâtre de pourriture emplit la vallée. La chair noircit et c&#8217;est toute la <img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/110408-0053-traversesjo5.jpg" alt="" align="right" />récolte qui se racornit. Les poires jaunissent, leur chair devient moelleuse.<br />
Cinq dollars la tonne. Cinq dollars pour quarante caisse de vingt-cinq kilos ; arbres émondés, soignés, bergers entretenus – cueillir le fruit, l&#8217;emballer, charger les camions, livrer à la fabrique – quarante caisses pour cinq dollar. Nous n&#8217;y arrivons pas.<br />
Et les grosses poires jaunes se détachent et s&#8217;écrasent par terre. Les guêpes creusent la chair molle et l&#8217;air sent la fermentation et la pourriture.<br />
Et finalement, les raisins.<br />
Nous ne pouvons pas faire de bon vin. Les gens n&#8217;ont pas les moyens d&#8217;acheter du bon vin.<br />
Alors on arrache les grappes, les bonnes, les mauvaises, le raisin piqué ; tout est bon pour le pressoir. Et on presse les tiges, la pourriture et la saleté.<br />
Mais il y a de l&#8217;acide formique et du mildiou dans les cuves.<br />
Qu&#8217;à cela ne tienne. Un peu de soufre et de tanin et on n&#8217;y verra que du feu.<br />
Mais l&#8217;odeur de fermentation n&#8217;est pas l&#8217;odeur riche et généreuse du bon vin. Cela sent la décomposition et la droguerie.<br />
Oh ! tant pis. En tout cas, il y a de l&#8217;alcool dedans. Ils pourront toujours se soûler avec.<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/110408-0053-traversesjo6.png" alt="" /><span style="font-family: Book Antiqua;">es petits fermiers voyaient leurs dettes augmenter, et derrière leurs dettes, le spectre de la faillite. Ils soignaient les arbres mais ne vendaient pas la récolte ; ils émondaient, taillaient, greffaient et ne pouvaient pas faire cueillir les fruits. Des savants s&#8217;étaient attelés à la tâche, avaient travaillé à faire rendre aux arbres le maximum, et les fruits pourrissaient sur le sol, et le moût en décomposition dans les cuves empestait l&#8217;air.<br />
Goûtez seulement le vin – on n&#8217;y perçoit pas la saveur du raisin, mais seulement le tanin, le soufre et l&#8217;alcool. L&#8217;année prochaine, ce petit verger sera absorbé par une grande Compagnie, car le fermier, étranglé par ses dettes, aura dû abandonner.<br />
Ce vignoble appartiendra à la Banque. Seuls les grands propriétaires peuvent survivre, car ils possèdent en même temps les fabriques de conserve. Et quatre poires épluchées, coupées en deux, cuites et emboîtées, coûtent toujours quinze<em> cents.</em> Et les poires en conserve ne se gâtent pas. Elles se garderont des années.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/110408-0053-traversesjo7.jpg" alt="" align="right" /><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/110408-0053-traversesjo8.png" alt="" /><span style="font-family: Book Antiqua;">a décomposition envahit toute la Californie, et l&#8217;odeur de décomposition est un grand malheur pour le pays. Des hommes capables de réussir des greffes, d&#8217;améliorer les produits, sont incapables de trouver un moyen pour que les affamés puissent en manger. Les hommes qui ont donné de nouveaux fruits au monde sont incapables de créer un système grâce auquel ces fruits pourront être mangés. Et cet échec plane comme une catastrophe sur le pays.<br />
Le travail de l&#8217;homme et de la nature, le produit des ceps, des arbres, doit être détruit pour que se maintiennent les cours, et c&#8217;est là une abomination qui dépasse toutes les autres. Des chargements d&#8217;oranges jetés n&#8217;importe où. Les gens viennent de loin pour en prendre, mais cela ne se peut pas. Pourquoi achèteraient-ils des oranges à vingt <em>cents</em> la douzaine, s&#8217;il leur suffit de prendre leur voiture et d&#8217;aller en ramasser pour rien ? Alors des hommes armés de lances d&#8217;arrosage aspergent de pétrole les tas d&#8217;orange, et ces hommes sont furieux d&#8217;avoir à commettre ce crime et leur colère se tourne contre ceux qui sont venus ramasser les oranges. Un million d&#8217;affamés ont besoin de fruits, et on arrose de pétrole les montagnes dorées.<br />
Et l&#8217;odeur de pourriture envahit la contrée.<br />
On brûle du café dans les chaudières. On brûle le maïs pour se chauffer – le maïs fait du bon feu. On jette les pommes de terre à la rivière et on poste des gardes sur les rives pour interdire aux malheureux de les repêcher. On saigne les cochons et on les enterre, et la pourriture s&#8217;infiltre dans le sol.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/11/110408-0053-traversesjo9.png" alt="" /><span style="font-family: Book Antiqua;">l y a là un crime si monstrueux qu&#8217;il dépasse l&#8217;entendement.<br />
Il y a là une souffrance telle qu&#8217;elle ne saurait être symbolisée par les larmes. Il y a là une faillite si retentissante qu&#8217;elle annihile toutes les réussites antérieures. Un sol fertile, des files interminables d&#8217;arbres aux troncs robustes, et des fruits mûrs. Et les enfants atteints de pellagre doivent mourir parce que chaque orange doit apporter un bénéfice. Et les coroners inscrivent les constats de décès : mort due à la sous-nutrition – et tout cela parce que la nourriture pourrit, parce qu&#8217;il faut la forcer à pourrir.<br />
Les gens s&#8217;en viennent armés d&#8217;épuisettes pour pêcher les pommes de terre dans la rivière, et les gardes les repoussent ; ils s&#8217;amènent dans leurs vieilles guimbardes pour tâcher de ramasser quelques oranges, mais on les a arrosées de pétrole. Alors ils restent plantés là et regardent flotter les pommes de terre au fil du courant ; ils écoutent les hurlements des porcs qu&#8217;on saigne dans un fossé qu&#8217;on recouvre de chaux vive, regardent les montagnes d&#8217;oranges peu à peu se transformer en bouillie fétide ; et la consternation se lit dans les regards, et la colère commence à luire dans les yeux de ceux qui ont faim. Dans l&#8217;âme des gens, les raisins de la colère se gonflent et mûrissent, annonçant les vendanges prochaines.</span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: Book Antiqua;"><br />
<span style="color: #008000;"><strong>Steinbeck, <em>Les raisins de la colère</em>, chapitre XXV</strong> </span>(en intégralité)<br />
Traduit par M.Duhamel et M.-E. Coindreau</span>
</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/102808-0113-balzacfinan3.gif" border="0" alt="" /></a><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><span style="font-family: Times New Roman;"><br />
</span></a>
</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: Times New Roman;"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme">Dossier Balzac</a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: Book Antiqua;"><br />
</span></p>
<img src="http://www.plebe-web.com/?ak_action=api_record_view&id=1327&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/traverses-john-steinbeck-les-raisins-de-la-colere/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balzac : financiers et crises de foi _ Melmoth réconcilié</title>
		<link>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-melmoth-reconcilie</link>
		<comments>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-melmoth-reconcilie#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 20:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Noëlle</dc:creator>
				<category><![CDATA[La plèbe d'en bas]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Balzac]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[textes en ligne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plebe-web.com/?p=1170</guid>
		<description><![CDATA[Déjà, la haute finance ouvrait son paradis effréné à d’avides spéculateurs, géniaux ou sordides, un paradis tout peuplé des combinaisons curieusement abstraites. Beaux mirages que Balzac, qui se rêvait aussi fortuné et noble qu’il était ruiné et plébéien, ne fut pas le dernier à éteindre. Mais si son propre génie ne servit qu’à l’enrichir de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong></strong><span style="font-family: Tahoma;"><a href="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/wharol.jpg"><span style="font-size: x-small;"><img class="alignleft alignnone size-full wp-image-1172" style="float: left; border: 1px solid black; margin: 5px;" title="wharol" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/wharol.jpg" alt="" width="94" height="142" /></span></a><span style="font-size: x-small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Déjà, la haute finance ouvrait son paradis effréné à d’avides spéculateurs, géniaux ou sordides, un paradis tout peuplé des combinaisons curieusement abstraites. Beaux mirages que Balzac, qui se rêvait aussi fortuné et noble qu’il était ruiné et plébéien, ne fut pas le dernier à éteindre. Mais si son propre génie ne servit qu’à l’enrichir de dettes écrasantes, du moins nous faut-il quelques railleuses définitions. </span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Les brumes du fantastique sont moins chargées que dans le final de la<em><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/un-loup-garou-en-rut-le-final-de-la-peau-de-chagrin"> Peau de chagrin</a></em>, mais on les quitte pas encore tout à fait pour autant. Étrange collusion, en effet, qui se joue dans <strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #008000;">Melmoth réconcilié</span></em></strong> : le fantastique y entre dans le milieu qu’on lui croit le plus opposé qui soit, la Bourse. Craintes immémoriales remises au goût du jour, le dix-neuvième siècle de Balzac, pas si éloigné du nôtre.<em> Tout commence avec d’irréels châteaux en Espagne : Castanier, minable petit employé de banque, part avec la caisse dont il a la charge. Pour ne pas être découvert, il accepte le pacte que lui propose Melmoth, qui veut s’en débarrasser lui-même. Le voilà tout-puissant, en échange de son salut éternel. Sauf que la toute-puissance vous rend terriblement blasé et déprimé. Un seul désir subsiste : être aux côtés de Dieu pour l’éternité. <span style="mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">À</span> son tour donc de se trouver « une âme à négocier ». Occasion pour Balzac d’asséner une ou deux leçons de cynisme, balancées par une métamorphose saisissante, quand les destins s’échangent. Deux extraits à déguster.</em></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: small; color: #ff6600; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">La Bourse ou la vie : où l’on perd son âme </span></strong><span style="color: #ff6600; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><strong></strong></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Il est un endroit où l&#8217;on cote ce que valent les rois, où l&#8217;on soupèse les peuples, où l&#8217;on juge les systèmes, où les gouvernements sont rapportés à la mesure de l&#8217;écu de cent sous, où les idées, les croyances sont chiffrées, où tout s&#8217;escompte, où Dieu même emprunte et donne en garantie ses revenus d&#8217;âmes, car le pape y a son compte courant. Si je puis trouver une âme à négocier, n&#8217;est-ce pas là ? </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">Castanier alla joyeux à la Bourse, en pensant qu&#8217;il pourrait trafiquer d&#8217;une âme comme on y commerce des fonds publics. Un homme ordinaire aurait eu peur qu&#8217;on ne s&#8217;y moquât de lui ; mais Castanier savait par expérience que tout est sérieux pour l&#8217;homme au désespoir. Semblable au condamné à mort qui écouterait un fou s&#8217;il venait lui dire qu&#8217;en prononçant d&#8217;absurdes paroles il pourrait s&#8217;envoler à travers la serrure de sa porte, celui qui souffre est crédule et n&#8217;abandonne une idée que quand elle a failli, comme la branche qui a cassé sous la main du nageur entraîné. Vers quatre heures Castanier parut dans les groupes qui se formaient après la fermeture du cours des effets publics, et où se faisaient alors les négociations des effets particuliers et les affaires purement commerciales. Il était connu de quelques négociants, et pouvait, en feignant de chercher quelqu&#8217;un, écouter les bruits qui couraient sur les gens embarrassés. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;"><a href="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/ingodwetrust_184.jpg"><img class="size-medium wp-image-1171 aligncenter" title="ingodwetrust_184" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/ingodwetrust_184.jpg" alt="" width="184" height="122" /></a></span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Plus souvent, mon petit, que je te négocierai du Claparon et compagnie ! Ils ont laissé remporter par le garçon de la Banque les effets de leur paiement ce matin, dit un gros banquier dans son langage sans façon. Si tu en as, garde-le. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">Ce Claparon était dans la cour, en grande conférence avec un homme connu pour faire des escomptes usuraires. Aussitôt Castanier se dirigea vers l&#8217;endroit où se trouvait Claparon, négociant connu pour hasarder de grands coups qui pouvaient aussi bien le ruiner que l&#8217;enrichir. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">Quand Claparon fut abordé par Castanier, le marchand d&#8217;argent venait de le quitter, et le spéculateur avait laissé échapper un geste de désespoir. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Eh ! bien, Claparon, nous avons cent mille francs à payer à la Banque, et voilà quatre heures : cela se sait, et nous n&#8217;avons plus le temps d&#8217;arranger notre petite faillite, lui dit Castanier. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Monsieur ! </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Parlez plus bas, répondit le caissier ; si je vous proposais une affaire où vous pourriez ramasser autant d&#8217;or que vous en voudriez&#8230; </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Elle ne paierait pas mes dettes, car je ne connais pas d&#8217;affaire qui ne veuille un temps de cuisson. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Je connais une affaire qui vous les ferait payer en un moment, reprit Castanier mais qui vous obligerait à&#8230; </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– A quoi ? </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– A vendre votre part du paradis. N&#8217;est-ce pas une affaire comme une autre ? Nous sommes tous actionnaires dans la grande entreprise de l&#8217;éternité. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Savez-vous que je suis homme à vous souffleter ?&#8230; dit Claparon irrité, il n&#8217;est pas permis de faire de sottes plaisanteries à un homme dans le malheur. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Je parle sérieusement, répondit Castanier en prenant dans sa poche un paquet de billets de banque. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– D&#8217;abord, dit Claparon, je ne vendrais pas mon âme au diable pour une misère. J&#8217;ai besoin de cinq cent mille francs pour aller&#8230; </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Qui vous parle de lésiner ? reprit brusquement Castanier. Vous auriez plus d&#8217;or que n&#8217;en peuvent contenir les caves de la Banque. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">Il tendit une masse de billets qui décida le spéculateur. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Fait ! dit Claparon. Mais comment s&#8217;y prendre ? </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Venez là-bas, à l&#8217;endroit où il n&#8217;y a personne, répondit Castanier en montrant un coin de la cour. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">Claparon et son tentateur échangèrent quelques paroles, chacun le visage tourné contre le mur. Aucune des personnes qui les avaient remarqués ne devina l&#8217;objet de cet à parte, quoiqu&#8217;elles fussent assez vivement intriguées par la bizarrerie des gestes que firent les deux parties contractantes. Quand Castanier revint, une clameur d&#8217;étonnement échappa aux boursiers. Comme dans les assemblées françaises où le moindre événement distrait aussitôt, tous les visages se tournèrent vers les deux hommes qui excitaient cette rumeur, et l&#8217;on ne vit pas sans une sorte d&#8217;effroi le changement opéré chez eux. A la Bourse, chacun se promène en causant, et tous ceux qui composent la foule se sont bientôt reconnus et observés, car la Bourse est comme une grande table de bouillotte où les habiles savent deviner le jeu d&#8217;un homme et l&#8217;état de sa caisse d&#8217;après sa physionomie. Chacun avait donc remarqué la figure de Claparon et celle de Castanier. Celui-ci, comme l&#8217;Irlandais, était nerveux et puissant, ses yeux brillaient, sa carnation avait de la vigueur. Chacun s&#8217;était émerveillé de cette figure majestueusement terrible en se demandant où ce bon Castanier l&#8217;avait prise ; mais Castanier, dépouillé de son pouvoir, apparaissait fané, ridé, vieilli, débile. Il était, en entraînant Claparon, comme un malade en proie à un accès de fièvre, ou comme un thériaki</span><a style="mso-endnote-id: edn1;" name="_ednref1" href="http://www.plebe-web.com/wp-admin/#_edn1"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="line-height: 115%; font-family: &quot;Book Antiqua&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #9bbb59;">[1]</span></span></span></span></span></span></a><span style="font-family: Book Antiqua;"> dans le moment d&#8217;exaltation que lui donne l&#8217;opium, mais en revenant, il était dans l&#8217;état d&#8217;abattement qui suit la fièvre, et pendant lequel les malades expirent, ou il était dans l&#8217;affreuse prostration que causent les jouissances excessives du narcotisme. L&#8217;esprit infernal qui lui avait fait supporter ses grandes débauches était disparu ; le corps se trouvait seul, épuisé, sans secours, sans appui contre les assauts des remords et le poids d&#8217;un vrai repentir. Claparon, de qui chacun avait deviné les angoisses, reparaissait au contraire avec des yeux éclatants et portait sur son visage la fierté de Lucifer. La faillite avait passé d&#8217;un visage sur l&#8217;autre. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Allez crever en paix, mon vieux, dit Claparon à Castanier. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">– Par grâce, envoyez-moi chercher une voiture et un prêtre, le vicaire de Saint- Sulpice, lui répondit l&#8217;ancien dragon en s&#8217;asseyant sur une borne. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">Ce mot : « Un prêtre ! » fut entendu par plusieurs personnes, et fit naître un brouhaha goguenard que poussèrent les boursiers, tous gens qui réservent leur foi pour croire qu&#8217;un chiffon de papier, nommé une inscription, vaut un domaine. Le Grand-livre est leur Bible.</span></span></p>
<p class="Plbe-rfrences" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;">BALZAC, Honoré de. <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Melmoth réconcilé</em> [En ligne]. Paris : Furne, 1846.</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;">[Consultation du 26 septembre 2008].</span></span></span></p>
<p class="Plbe-rfrences" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;">Disponible sur internet : </span></span><a href="http://www.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: x-small; color: #4f6128; font-family: Times New Roman;">http://www.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm</span></span></a></p>
<p class="Plbe-rfrences" style="text-align: justify;"> </p>
<p class="Plbe-normal1" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Wingdings;"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;">Ñ</span></span><span style="font-family: Wingdings;"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;">Ð</span></span></span></p>
<p class="Plbe-normal1" style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: small; color: #ff6600; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;">Descente aux Enfers ?</span></strong></p>
<p class="Plbe-normal1" style="text-align: justify;"> <span style="font-size: x-small; font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><em>Une façon radicale de « moraliser la Bourse » ? Pas si sûr, quand la dévaluation s’emballe à une cadence infernale. Le fantastique s’estompe tandis que le rythme s’accélère, et que nous descendons les échelons de la société. Les majestueuses ténèbres s’évanouissent sur le pavé parisien croqué d’une plume goguenarde.</em></span></p>
<p class="Plbe-normal1" style="text-align: justify;"> </p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-family: Book Antiqua;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;"><a href="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/tab_-crise-02.jpg"><img class="alignright alignnone size-medium wp-image-1173" style="float: right; border: 1px solid black; margin: 5px;" title="tab_-crise-02" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/tab_-crise-02.jpg" alt="" width="250" height="250" /></a></span></span>Un fiacre emporta le moribond. Le spéculateur alla promptement payer ses effets à la Banque. L&#8217;impression produite par le soudain changement de physionomie de ces deux hommes fut effacée dans la foule, comme un sillon de vaisseau s&#8217;efface sur la mer. Une nouvelle de la plus haute importance excita l&#8217;attention du monde négociant. A cette heure où tous les intérêts sont en jeu, Moïse, en paraissant avec ses deux cornes lumineuses, obtiendrait à peine les honneurs d&#8217;un calembour, et serait nié par les gens en train de faire des <em>reports</em>. Lorsque Claparon eut payé ses effets, la peur le prit. Il fut convaincu de son pouvoir, revint à la Bourse et offrit son marché aux gens embarrassés. L&#8217;inscription sur le grand-livre de l&#8217;enfer, et les droits attachés à la jouissance d&#8217;icelle, mot d&#8217;un notaire que se substitua Claparon, fut achetée sept cent mille francs. Le notaire revendit le traité du diable cinq cent mille francs à un entrepreneur en bâtiment, qui s&#8217;en débarrassa pour cent mille écus en le cédant à un marchand de fer ; et celui-ci le rétrocéda pour deux cent mille francs à un charpentier. Enfin, à cinq heures, personne ne croyait à ce singulier contrat, et les acquéreurs manquaient faute de foi. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-family: Book Antiqua;">A cinq heures et demie, le détenteur était un peintre en bâtiment qui restait accoté contre la porte de la Bourse provisoire, bâtie à cette époque rue Feydeau. Ce peintre en bâtiment, homme simple, ne savait pas ce qu&#8217;il avait en lui-même. <span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">–</span></span> <em>Il était tout chose</em>, dit-il à sa femme quand il fut de retour au logis. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-family: Book Antiqua;">La rue Feydeau est, comme le savent les flâneurs, une de ces rues adorées des jeunes gens qui, faute d&#8217;une maîtresse, épousent tout le sexe. Au premier étage de la maison la plus bourgeoisement décente, demeurait une de ces délicieuses créatures que le ciel se plaît à combler des beautés les plus rares, et qui, ne pouvant être ni duchesses ni reines, parce qu&#8217;il y a beaucoup plus de jolies femmes que de titres et de trônes, se contentent d&#8217;un agent de change ou d&#8217;un banquier de qui elles font le bonheur à prix fixe. Cette bonne et belle fille, appelée Euphrasie</span><a style="mso-endnote-id: edn2;" name="_ednref2" href="http://www.plebe-web.com/wp-admin/#_edn2"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="line-height: 115%; font-family: &quot;Book Antiqua&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #9bbb59;">[2]</span></span></span></span></span></span></a><span style="font-family: Book Antiqua;">, était l&#8217;objet de l&#8217;ambition d&#8217;un clerc de notaire démesurément ambitieux. En effet, le second clerc de maître Crottat, notaire, était amoureux de cette femme comme un jeune homme est amoureux à vingt-deux ans. Ce clerc aurait assassiné le pape et le sacré collége des cardinaux, afin de se procurer une misérable somme de cent louis, réclamée par Euphrasie pour un châle qui lui tournait la tête, et en échange duquel sa femme de chambre l&#8217;avait promise au clerc. L&#8217;amoureux allait et venait devant les fenêtres de madame Euphrasie, comme vont et viennent les ours blancs dans leur cage, au Jardin-des-Plantes. Il avait sa main droite passée sous son gilet, sur le sein gauche, et voulait se déchirer le cœur, mais il n&#8217;en était encore qu&#8217;à tordre les élastiques de ses bretelles. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-family: Book Antiqua;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">–</span></span>Que faire pour avoir dix mille francs ? se disait-il, prendre la somme que je dois porter à l&#8217;enregistrement pour cet acte de vente. Mon Dieu ! mon emprunt ruinera-t-il l&#8217;acquéreur, un homme sept fois millionnaire ? Eh ! bien, demain, j&#8217;irai me jeter à ses pieds, je lui dirai : « Monsieur, je vous ai pris dix mille francs, j&#8217;ai vingt-deux ans, et j&#8217;aime Euphrasie, voilà mon histoire. Mon père est riche, il vous remboursera, ne me perdez pas ! N&#8217;avez-vous pas eu vingt-deux ans et une rage d&#8217;amour ? » Mais ces fichus propriétaires, ça n&#8217;a pas d&#8217;âme ! Il est capable de me dénoncer au procureur du roi, au lieu de s&#8217;attendrir. Sacredieu ! si l&#8217;on pouvait vendre son âme au diable ! Mais il n&#8217;y a ni Dieu ni diable, c&#8217;est des bêtises, ça ne se voit que dans les livres bleus ou chez les vieilles femmes. Que faire ? </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-family: Book Antiqua;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">–</span></span> Si vous voulez vendre votre âme au diable, lui dit le peintre en bâtiment devant qui le clerc avait laissé échapper quelques paroles, vous aurez dix mille francs. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-family: Book Antiqua;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: Book Antiqua;">–</span></span> J&#8217;aurai donc Euphrasie, dit le clerc en topant au marché que lui proposa le diable sous la forme d&#8217;un peintre en bâtiment. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-family: Book Antiqua;">Le pacte consommé, l&#8217;enragé clerc alla chercher le châle, monta chez madame Euphrasie ; et, comme il avait le diable au corps, il y resta douze jours sans en sortir en y dépensant tout son paradis, en ne songeant qu&#8217;à l&#8217;amour et à ses orgies au milieu desquelles se noyait le souvenir de l&#8217;enfer et de ses priviléges. </span></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-family: Book Antiqua;">L&#8217;énorme puissance conquise par la découverte de l&#8217;Irlandais, fils du révérend Maturin, se perdit ainsi. </span><a style="mso-endnote-id: edn3;" name="_ednref3" href="http://www.plebe-web.com/wp-admin/#_edn3"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="line-height: 115%; font-family: &quot;Book Antiqua&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #9bbb59;">[3]</span></span></span></span></span></span></a></span></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;"><a href=" http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme"><img class="alignleft alignnone size-medium wp-image-1224" style="float: left;" title="balzacmini" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/balzacmini.gif" alt="" width="70" height="85" /></a>BALZAC, Honoré de. <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Melmoth réconcilé</em> [En ligne]. Paris : Furne, 1846.</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;">[Consultation du 26 septembre 2008].</span></span></span></p>
<p class="Plbe-rfrences" style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Times New Roman;">Disponible sur internet : </span></span><a href="http://www.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: x-small; color: #4f6128; font-family: Times New Roman;">http://www.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm</span></span></a></p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"> </p>
<p class="Plbe-normaltexte2" style="text-align: justify;"><span style="color: #008000; font-family: verdana,geneva;"><strong><a href=" http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme">Dossier Balzac </a></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/balzacmini.gif"></a> </p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<hr style="text-align: justify;" size="1" />
<p style="text-align: justify;"> </p>
<div id="edn1" style="text-align: justify; mso-element: endnote;">
<p class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="color: #008000;"><strong>Notes</strong></span></p>
<p class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><a style="mso-endnote-id: edn1;" name="_edn1" href="http://www.plebe-web.com/wp-admin/#_ednref1"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="line-height: 115%; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #9bbb59;">[1]</span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size: x-small; font-family: Tahoma;"> Theriaki : mangeur d’opium</span></p>
</div>
<div id="edn2" style="text-align: justify; mso-element: endnote;">
<p class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><a style="mso-endnote-id: edn2;" name="_edn2" href="http://www.plebe-web.com/wp-admin/#_ednref2"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="line-height: 115%; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #9bbb59;">[2]</span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size: x-small; font-family: Tahoma;"> On retrouvera Euphrasie dans <em style="mso-bidi-font-style: normal;">La Peau de chagrin</em>… et certainement sur la Plèbe.</span></p>
</div>
<div id="edn3" style="text-align: justify; mso-element: endnote;">
<p class="MsoEndnoteText" style="text-align: justify;"><a style="mso-endnote-id: edn3;" name="_edn3" href="http://www.plebe-web.com/wp-admin/#_ednref3"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="line-height: 115%; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #9bbb59;">[3]</span></span></span></span></span></span></a><span style="font-size: x-small; font-family: Tahoma;"> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Melmoth réconcilié</em> s’inspire de <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Melmoth ou l’homme errant</em>, de Charles Robert Maturin, dans lequel John Melmoth reçoit de Satan des pouvoirs illimités en échange du salut de son âme. C’est ce John auquel Balzac fait allusion par la dénomination « fils du révérend Maturin ».</span></p>
</div>
<img src="http://www.plebe-web.com/?ak_action=api_record_view&id=1170&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-melmoth-reconcilie/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balzac effeuillé : demandez le programme</title>
		<link>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme</link>
		<comments>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 19:45:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Noëlle</dc:creator>
				<category><![CDATA[La plèbe d'en bas]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Balzac]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliothèque]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[textes en ligne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.plebe-web.com/?p=1220</guid>
		<description><![CDATA[J&#8217;avoue que l&#8217;image peut laisser songeur, mais guère faire rêver. On a quelque mal à imaginer un Balzac en petite tenue à froufrous. Un hippopotame en tutu, peut-être.

Pourtant, quelle jouissance que d&#8217;égrener page à page l&#8217;œuvre de ce jouisseur sans entraves ! Oh, je sais. Notre grand homme est bien poussiéreux. Il sent la classe, la sueur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify"><img src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/100908-2238-balzaceffeu1.jpg" alt="" align="left" /><span style="font-family: Tahoma;">J&#8217;avoue que l&#8217;image peut laisser songeur, mais guère faire rêver. On a quelque mal à imaginer un Balzac en petite tenue à froufrous. Un hippopotame en tutu, peut-être.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma;">Pourtant, quelle jouissance que d&#8217;égrener page à page l&#8217;œuvre de ce jouisseur sans entraves ! Oh, je sais. Notre grand homme est bien poussiéreux. Il sent la classe, la sueur rance de cerveaux pressés sous quelque incompréhensible nécessité et le respect contrit, ou le lent téléfilm remarquable d&#8217;ennui par sa soigneuse reconstitution. Au mieux, si ce n&#8217;est au pire, l&#8217;exaltation de quelques illuminés.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family: Tahoma;">Balzac est trop dense, trop abondant, trop installé, en un mot trop gras pour être sexy. Quel dommage, pourtant ! Il a la vue perçante et la plume vigoureuse. Les portraits et les situations qu&#8217;il croque n&#8217;ont rien perdu de leur mordant. J&#8217;entreprends donc de lui faire subir un régime drastique, et d&#8217;en prélever les meilleurs morceaux. « Florilège » parfaitement subjective, qui lorgnera un brin du côté de l&#8217;actualité, histoire de. L&#8217;ambition en est à la fois excessive, et minime : que, parmi les textes qui seront peu à peu réunis ici, l&#8217;un réussisse à vous étonner, à vous amuser ou à vous séduire.<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma;">Le principe en sera simple : un ou deux extraits par semaine. Je les accompagnerai bien d&#8217;un petit texte, selon l&#8217;humeur et le texte du jour. Mais ce sera sommaire, introduction plus qu&#8217;explication, au gré d&#8217;une anecdote ou d&#8217;une mise en parallèle.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma;">L&#8217;entreprise elle-même peut paraître un peu vaine, mais je trouve tout de même presque légitime cette espèce de retour au source. Après tout, les romans de Balzac paraissait de son temps en feuilletons, dans les journaux. Il s&#8217;en plaignait, certes, et ne cessait de critiquer le cahier des charges que ce mode de parution créa peu à peu : du sensationnel à chaque page, pour tenir le lecteur en haleine, et l&#8217;inciter à s&#8217;abonner. Ça le rendait amer. Et pour cause ! Du coup, Eugène Sue et ses <em>Mystères de Paris</em> lui volait la vedette. Et les contrats. Nul doute que de nos jours, éreinter internet aurait été un de ses sports favoris. En même temps qu&#8217;il en aurait toutes les ressources possibles.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma;">Bon, cette idée de « parution » régulière n&#8217;est peut-être pas seulement inepte, après tout. Il y aura certainement les textes attendus, « morceaux d&#8217;anthologie » ; d&#8217;autres moins connus, de la <em>Comdédie humaine</em>, mais aussi des <em>Contes drôlatiques</em>, largement méconnus. Et vos commentaires et suggestions seront les bienvenus.<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family: Tahoma;">Mais trêves de bavardages. Vous retrouverez sur cette page la liste des extraits à venir ou déjà en ligne sur <em>la Plèbe</em>.<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify"><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span>
</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff6600; font-family: Verdana;"><strong><span style="font-size: small;">En ligne</span><img class="alignright" style="float: right;" src="http://www.plebe-web.com/wp-content/uploads/2008/10/100908-2238-balzaceffeu2.gif" alt="" width="242" height="278" align="right" /></strong></span><span style="color: #ff6600; font-family: Verdana;"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<div><span style="color: #ff6600; font-family: Verdana;"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-ni-ecrivain-ni-realiste"><span style="font-size: x-small; font-family: Tahoma;"><span style="font-size: small;">Présentation : Balzac n&#8217;est ni « écrivain » ni réaliste</span></span><span style="font-size: small;"> </span></a><span style="font-size: small;"><br />
</span></span><span style="font-family: Tahoma;"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/un-loup-garou-en-rut-le-final-de-la-peau-de-chagrin"><span style="font-size: small;">Un loup-garou en rut : le final de </span></a><em><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/un-loup-garou-en-rut-le-final-de-la-peau-de-chagrin"><span style="font-size: small;">La peau de chagrin</span></a><span style="font-size: small;"><br />
</span></em></span><span style="font-size: x-small; font-family: Tahoma;"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-melmoth-reconcilie"><span style="font-size: small;">Financiers et crise de foi 1 :</span><em><span style="font-size: small;"> Melmoth réconcilié</span></em></a><span style="font-size: small;"><br />
</span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-cynisme-et-philosophie"><span style="font-size: small;">Financiers et crise de foi 2 : cynisme et philosophie</span></a><span style="font-size: small;"> (</span><span style="font-size: small;"><em>La Maison Nucingen, Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau)<br />
</em><span><span style="color: #003300;"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-theorie-magouille-et-luttes-intestines">Financiers et crise de foi 3 : </a><span style="color: #000000;"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-financiers-et-crises-de-foi-_-theorie-magouille-et-luttes-intestines">Théorie, magouille et luttes intestines </a>(</span><em>La Maison Nucingen)</em></span></span></span></span></span></div>
<div><em></em></div>
<div><span style="font-size: small;"><em></em> </span></div>
<div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small; color: #ff6600; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"></p>
<div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="color: #ff6600; font-family: verdana,geneva;"><strong>L’univers de Balzac</strong></span></div>
<div style="TEXT-ALIGN: center"><strong></strong></div>
<div style="text-align: left;"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-ni-ecrivain-ni-realiste"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Présentation : Balzac n’est ni « écrivain » ni réaliste </span></a></div>
<div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="color: #ff6600; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: xx-small;"><strong><span><span style="font-size: small; color: #ff6600;">Traverses</span></span><br />
</strong></span><em>Cette section regroupe des incursions, presque aléatoires, dans l’univers d’autres écrivains.</em></span></span></div>
<div style="TEXT-ALIGN: left"><span style="font-size: x-small; color: #ff6600; font-family: verdana,geneva;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><br />
<span style="FONT-STYLE: normal"><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/traverses-john-steinbeck-les-raisins-de-la-colere"><span style="font-size: x-small;"><strong>Traverses : Steinbeck,</strong></span></a></span><a href="http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/traverses-john-steinbeck-les-raisins-de-la-colere"><span style="font-size: x-small;"><strong> <em>Les Raisins de la colère</em></strong></span></a></span></span></span></div>
<div><span style="font-size: x-small; color: #ff6600; font-family: verdana,geneva;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: xx-small;"><strong> </strong></span></span></span></div>
<div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="color: #ff6600; font-family: Verdana;"><strong>À venir</strong></span></div>
<div style="text-align: left;"><span><span style="color: #003300;"><em></em></span></span><span style="color: #000000;"> </span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="color: #000000; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Grandville, illustrateur (avec galerie photo)</span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="color: #000000; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Comédie animale : <em>Peines de coeur d&#8217;un chatte anglaise</em></span></div>
<div style="text-align: left;"><span style="color: #000000; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: #000000;">Comédie animale : <em>Les amours de deux bêtes</em></span></span></div>
<div style="text-align: left;"><em></em></div>
<div style="text-align: center;"><span style="color: #ff6600; font-family: Arial;"><strong>Quelques liens sur Balzac et son oeuvre</strong></span></div>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial;"><a href="http://www.v1.paris.fr/musees/balzac/furne/presentation.htm">L&#8217;intégralité de <em>La Comédie Humaine </em></a><span style="color: #000000;">en ligne</span></span></div>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial;"><a href="http://hbalzac.free.fr/index.php">Parcours dans <em>LaComédie Humaine </em></a><span style="color: #000000;">par thèmes et personnages</span></span></div>
<p><span style="color: #000000; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em></em></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small; color: #ff6600; font-family: verdana,geneva;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #000000; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"></p>
<div style="text-align: left;"></div>
<p></span><span style="font-family: Tahoma;"><em><br />
</em><br />
</span></p>
<p></span></span></div>
<img src="http://www.plebe-web.com/?ak_action=api_record_view&id=1220&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.plebe-web.com/la-plebe-den-bas/balzac-effeuille-demandez-le-programme/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
